home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PCGUIA 2010 Software/Programs / PCGuia_programas.iso / Software / Utils / a-squared Free / a2FreeSetup.exe / {app} / Languages / tr-tr.lng < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2009-11-16  |  260.8 KB  |  2,995 lines

  1. [languageinfo]
  2. version=4.5.0.21
  3. language=Turkish
  4. languagelocal=Türkçe
  5. author=Berk Ersan
  6. email=berk_ersan@hotmail.com
  7. date=2009-11-14
  8. lastchange=Orjinal dosyadaki değişiklikler eklendi.
  9.  
  10. [Security Setup Wizard]
  11.  
  12. labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Güvenlik Sihirbazı
  13. labUpdate=Güncelleme
  14. labSecuritySetupWizard=Güvenlik Sihirbazı Yüklemesi
  15. labMenuUpdate=Güncelleme
  16. labMenuCleanComputer=Bilgisayar Temizleme
  17. labMenuPreventInfection=Virüs bulaşmasının önüne geçildi.
  18. labMenuFinished=Bitti!
  19. labHelp=Yardım
  20. labCloseApplication=-- Kapat --
  21. lnkLearnMore=a-squared Anti-Malware ile ilgili daha fazla bilgi
  22.  
  23. //Create Account Dialog
  24.  
  25. labCreateAccountDescription=a-squared hesabı açmak çok kolaydır. Ad ve e-posta adresinize giriniz ve "Hesap oluştur" düğmesine basınız. Kullanıcı adınızı ve parolanızı içeren bir e-posta, e-posta adresinize gönderilecektir. 
  26. labSubscribe=Evet, ücretsiz olarak aşağıdaki bülten kanallarını almayı isterim:
  27. labNews=Yeni sürümler ve güncelleştirmeler bilgisi (yaklaşık ayda bir kez.)
  28. labSecurityTicker=Yeni malware ve algılama bilgisi (Maksimum haftada bir kez.)
  29. labBetaLetter=Haber yazılım test edenleri için (gerekli olduğunda gönderilir)
  30. labHelpAndOffers=Kullanım ipuçları ve özel öneriler (gerekli olduğunda gönderilir)
  31. labName=İsim:
  32. labEmail=E-posta:
  33. labCreateAccount=Hesap oluştur
  34. lnkConnectionSettings=Bağlantı ayarları
  35. lnkBackToLogin=Girişe geri dön
  36.  
  37. chkNews=a-squared Haberler
  38. chkSecurityTicker=a-squared Güvenlik Saati
  39. chkBetaLetter=a-squared Beta Belgesi
  40. chkHelpAndOffers=a-squared Yardım ve Şikayet/Öneri
  41.  
  42. btnCreateAccount=Hesap oluşturun
  43.  
  44. msgStatusUpdate2--1=Lisans sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen, internet bağlantınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
  45. msgStatusUpdate2-0=Lisans sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  46. msgStatusUpdate2-1=Zaten bu e-posta adresine sahip bir kullanıcı hesabı var. Lütfen giriş yapmak için geri gidip "Şifremi unuttum" tuşuna basınız.
  47. msgStatusUpdate2-2=Bir genel işlem hatası oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya destek hattı ile irtibata geçin.
  48. msgStatusUpdate2-3=a-squared kullanıcı hesabınız başarıyla oluşturuldu! Lütfen hesap şifreniz için gelen kutunuzu kontrol edin.
  49. msgStatusUpdate2-4=Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi girin.
  50. msgStatusUpdate2-5=Girdiğiniz e-posta adresi geçerli değil.
  51.  
  52. helpBox2Caption=Hesap oluştur
  53. helpBox2Text=Güncelleme sunucusuna giriş yapabilmeniz için geçerli bir a-squared hesabına ihtiyacınız var.[eol][eol]a-squared hesabı, yalnızca çevirimiçi güncellemeler için anahtarınız değildir.[eol]Ayrıca çevrimiçi lisanslarınızı ve bülten aboneliklerinizi yönetmek için a-squared Kontrol Merkezi 'ne girişi sağlar. Eğer herhangi bir sorunuz veya sorununuz varsa, Kontrol Merkezin 'e destek talebi gönderebilirsiniz.[eol][eol]Bir hesap oluşturmak tamamen ücretsizdir ve herhangi bir taahhütle ilişkili değildir.
  54.  
  55. //Account login Dialog
  56.  
  57. labAccessOnlineUpdates=En son Truva atları, solucanlar, çeviriciler ve Spyware 'leri tespit edebilmek için, a-squared 'ı en son Malware imzaları ile güncellemek gerekmektedir. Çevrimiçi güncellemelere erişmek için geçerli bir a-squared hesabı gereklidir.
  58. labQuestionAccountLogin=a-squared kullanıcı hesabına sahip değil misiniz?
  59. labCreateNewAccount=Şimdi kayıt oluştur. Ücretsiz!
  60. labAccountLogin=Hesap girişi
  61. labUser=Kullanıcı Adı:
  62. labUserEmailAddress=Bu daima a-squared hesabınızın e-posta adresidir.
  63. labCode=Şifre:
  64. labCodePassword=Hesabınıza erişim şifresi.
  65. lnkHelpLostCode=Yardım, Şifremi unuttum!
  66. lnkConnectionSettingsLogIn=Bağlantı ayarları
  67.  
  68. btnCreateAccountLogIn=Hesap oluştur
  69. btnLogin=Giriş yap
  70.  
  71. msgStatusUpdate1--1=Güncelleme sunucusu 'na bağlanılamadı. İnternete bağlı olduğunuzdan emin olun veya internet ayarlarına tekrar bakın.
  72. msgStatusUpdate1-1=Şifre Doğru!
  73. msgStatusUpdate1-4=Kullanıcı adı veya şifre eksik.
  74. msgStatusUpdate1-5=Kullanıcı adı (e-posta adresi) geçerli değil.
  75. msgStatusUpdate1-7=Böyle bir kullanıcı adı (e-posta adresi) yok.
  76. msgStatusUpdate1-8=Hatalı şifre. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.
  77. msgStatusUpdate1-9=Güncelleme serveri uygun değil. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 9)
  78. msgStatusUpdate1-12=Güncelleme serveri uygun değil. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 12)
  79. msgErrorUpdate1btnLogin=Giriş yapmak için kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz.
  80.  
  81. helpBox1Caption=Niçin giriş?
  82. helpBox1Text= Güncelleme-sunucusu, bu programı kullanmanız için gereken geçerli lisansı kontrol eder. Bir a-squared hesabı oluşturmak ücretsizdir. Hesabınızdan birkaç şekilde yararlanabilirsiniz.[eol][eol] Önemli güvenlik uyarıları ve a-squared yazılım güncellemeleri hakkında bilgilendirileceksiniz.[eol][eol]a-squared hesabınızla, a-squared Kontrol Merkezine de bağlanabilirsiniz. Buraya a-squared ekibi tarafından hemen cevaplanacak destek sorularınızı gönderebilirsiniz:[eol][url]=[http ://www.emsisoft.com/]a-squared Kontrol Merkezi[/url]
  83.  
  84. //Select License Dialog
  85.  
  86. labHeaderSelectLicense=Burada a-squared hesabınıza bağlanan tüm lisansları görebilirsiniz. Lütfen bu bilgisayarda kullanmak istediğiniz lisansı seçin.
  87. labSelectLicense=Lisans seç:
  88. labHeaderConvertCouponCode=Eğer tam sürüm lisansı için kupon kodunuz varsa, burada kupon kodunu dönüştürebilirsiniz:
  89.  
  90. lnkConvertCouponCode=Kupon kodu dönüştür
  91. lnkBackToLoginScreen=Girişe geri dön
  92.  
  93. btnNextselectLicense=İleri
  94. btnRefreshLicenses=Lisansları yenile
  95.  
  96. msgStatusUpdate3--1=Lisans sunucusuna bağlanılamadı. İnternete bağlı olduğunuzdan emin olun veya internet ayarlarına tekrar bakın.
  97. msgStatusUpdate3-0=Lisans sunucusu, veritabanı yoğunluğu nedeniyle şu anda müsait değildir. Daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  98. msgStatusUpdate3-1=Girdiğiniz şifre geçersiz ya da zaten kullanılıyor.
  99. msgStatusUpdate3-3=Şifre başarıyla bir lisansa dönüştürüldü.
  100. msgStatusUpdate3-4=Lütfen devam etmek için kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin.
  101. msgExpiredLicense=Bu lisansın süresi doldu. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  102. msgExpiredCorporateLicense=Bu lisansın süresi zaten doldu.
  103. msgNullList=Bu hesap da herhangi bir lisansınız yok. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  104. msgNotSelectLicense=Lütfen kullanmak istediğiniz lisansı seçin.
  105.  
  106. gridSelectLicenseProduct=Ürün
  107. gridSelectLicenseNumber=Numara
  108. gridSelectLicenseType=Tür
  109. gridSelectLicenseStart=Lisans başlangıcı
  110. gridSelectLicenseEnd=Lisans sonu
  111.  
  112. gridSelectLicenseType0=30 gün deneme
  113. gridSelectLicenseType1=Tam sürüm lisansı
  114.  
  115. helpBox3Caption=Nasıl lisans alırım?
  116. helpBox3Text= a-squared yazılımının herbir kurulumu kendi lisansına gereksinim duyar.[eol][eol]Listeden, bu bilgisayarda kullanılabilecek lisanslardan birini seçin.[eol][eol]Eğer deneme lisansınız bitmişse, lütfen url=http://www.emsisoft.com/]Düzen formu. 'dan bir tam sürüm lisansı sipariş ediniz[/url][eol][eol] Eğer tam sürüm lisansınız bittiyse, lütfen url=http://www.emsisoft.com/]a-squared Kontrol Merkezi[/url] 'ne bir uzantısı lisansı satın almak giriş yapın.
  117.  
  118. //Configure the main settings for the updater
  119.  
  120. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  121. labInstallHelp=Eğer a-squared için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  122. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  123. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  124. labSubmitNamesOfMalwares=Eğer tespit edilen Malware isimlerini istatistik amaçlı olarak Emsisoft 'a göndermek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  125. labJoinAMNetwork=Algılanan nesneleri otomatik olarak göndermeye izin vermek için, bu kutuyu işaretleyin.
  126. labAnalyseModules=Eğer tüm modüllerin doğru sürümlerini doğrulamak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  127. labAlertSettings=Uyarı ayarları
  128.  
  129. lnkNewsBoxesSettings=Uyarı ayarlarını düzenle
  130. lnkUpdateSettings=Güncelleme ayarlarını düzenle
  131.  
  132. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  133. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  134. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  135. chkSubmitNamesOfMalwares= Algılanan Malware isimlerini gönder
  136. chkJoinAMNetwork=Anti-Malware Ağı 'na katıl
  137. chkAnalyseModules=Program modüllerinin sürümlerini doğrulayın
  138.  
  139. btnNextSettingsUpdater=İleri
  140. btnNewsSettingsOk=Tamam
  141. btnNewsSettingsCancel=İptal
  142. btnNewsSettingsNext=İleri
  143.  
  144. labNewsSettingsText=Lütfen haber, güncelleme ve uyarı pencereleri için tercih ettiğiniz ayarları seçin.
  145. labNewsBoxes=Eğer güncelleyici, kullanılabilir yeni güncellemeleri yüklerken ve kurarken en son a-squared haberlerini okumak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  146. labUpdateAlerts=Eğer otomatik güncelleştirme durum bilgilerini öğrenmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin. Bu bilgi başarılı güncellemeden sonra gösterilecektir.
  147. labRestartAlerts=Eğer bilgisayar yeniden başlamaya ihtiyaç duyarsa, bir ileti görüntülemek için, bu kutuyu işaretleyin (şiddetle tavsiye edilir).
  148. labAppRestartAlert=Bir uygulama yeniden başlatmaya ihtiyaç duyduğunda, bir iletiyi görüntülemek için, bu kutuyu işaretleyin. Eğer devre dışı bırakıldıysa a-squared, otomatik olarak yeniden başlatılır.
  149. labNewsBoxesDelay=Uyarı Kutuları Ertelemesi
  150. labSeconds=saniye
  151. labNewsDelay=Haber pencereleri
  152. labNewsSeconds=saniye görünür
  153. labUpdateDelay=Güncelleme pencereleri
  154. labUpdateSeconds=saniye görünür
  155. labAlertDelay=Uyarı pencereleri
  156. labAlertSeconds=saniye görünür
  157.  
  158. chkNewsBoxes=Heber kutuları
  159. chkUpdateAlerts=Güncelleme Mesajları
  160. chkRestartAlerts=Yeniden başlama uyarıları
  161.  
  162. lnkBackToUpdate=Güncellemeye geri dön
  163.  
  164. helpBox4Caption=Güncelleyici ayarları
  165. helpBox4Text=Güncelleme işlemi başlamadan önce, lütfen tercih ettiğiniz ayarları seçin.[eol][eol]Eğer yavaş bir internet bağlantınız varsa, program yardımını ve ek dilleri devre dışı bırakın.[eol] [eol]Gerekirse bu ayarları daha sonra etkinleştirebilirsiniz.[eol][eol]Dikkat! Beta güncellemeler, yalnızca gelişmiş kullanıcılar tarafından kullanılmalıdır ve kritik sistemlere asla yüklenmemelidir! Beta bileşenleri bilgisayarınızın çökmesine neden olabilir. Bu dosyalar için garanti verilemez.
  166.  
  167. //Downloading Updates
  168.  
  169. helpBox5Caption=Güncellemeler indiriliyor
  170. helpBox5Text=a-squared kurulumunuz, şimdi güncellenecektir. İnternet bağlantı hızınıza ve mevcut güncellemelerin miktarına bağlı olarak, yükleme işlemi birkaç dakika sürebilir.[eol][eol]Her zaman en son güncellemeleri yüklediğinize dikkat etmelisiniz. Her gün yüzlerce yeni Malware oluşturulur ve yeni imzaların güncellemeleri gerekmektedir. [eol][eol]a-squared genellikle, Trojanler, solucanlar, casus yazılımlar ve Dialer 'lara karşı en iyi korumayı sağlamak için imza güncellemelerini günlük olarak sağlar.
  171. btnRetryUpdate=Güncelleştirmeyi yeniden deneyin.
  172.  
  173. //Convert coupon messages
  174.  
  175. msgConvertStatus-0=Lisans sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  176. msgConvertStatus-1=Girdiğiniz şifre geçersiz ya da zaten kullanılıyor.
  177. msgConvertStatus-3=Şifre başarıyla bir lisansa dönüştürüldü.
  178. msgConvertStatus-4=Lütfen devam etmek için kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin.
  179.  
  180. //Clean computer
  181.  
  182. msgFileScan=Dosyalar taranıyor...
  183. msgCookiesScan=Çerezler taranıyor...
  184. msgTracesScan=İnternet izleri taranıyor...
  185. msgMemoryScan=Hafıza taranıyor...
  186. msgObjectsNotQuarantined=Tüm Malware nesneleri karantinaya taşınmadı. Bunları şimdi karantinaya koymak istiyor musunuz?
  187. msgNetworkSharesScan=Şuan taranamayan bir veya daha fazla ağ paylaşımlarını taramayı seçtiniz. Lütfen, bunları daha sonra taramak için a-squared tarayıcıyı kullanın.
  188. msgEncryptedScan=Şuan taranamayan bir veya daha fazla şifrelenmiş dosyaları taramayı seçtiniz. Lütfen, bunları daha sonra taramak için a-squared tarayıcıyı kullanın.
  189.  
  190. helpBox6Caption=Ne taranacak?
  191. helpBox6Text=Eğer deneyimli bir kullanıcıysanız ve daha ayrıntılı tarama ayarları ile sonradan tarama yapmayı düşünüyorsanız, Hızlı Tarama 'yı seçin. Hızlı Tarama yalnızca etkin Malware işlemlerini tarar.[eol][eol]Eğer sisteminizde bir sorun varsa, hızlı bir bakış elde etmek için Akıllı Tarama 'yı seçin.Dosyalar, kayıt defteri ve bellek de taranacaktır.[eol][eol]Tüm sabit disklerde her bir dosya taraması için, Derin Tarama 'yı seçin.Lütfen, bu taramanın çok uzun zaman alabileceğini unutmayın.
  192.  
  193. helpBox9Caption=Tarama çalışıyor
  194. helpBox9Text=Sol üstte tespit edilen nesnelerin yanı sıra işlemlerin, dosyaların, casus yazılım izlerinin ve çerezlerin sayısını görebilirsiniz.[eol][eol]Tarama devam ederken, sonuç listesinde isminin üstüne tıklayarak, tespit edilen bir Malware hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. O Malware 'in çevrimiçi açıklaması, bir tarayıcı penceresi ile açılacaktır.
  195.  
  196. helpBox10Caption=Tarama bitti!
  197. helpBox10Text=Eğer bilgisayarınızda Malware bulunmuşsa, tespit edilen her bir Malware hakkında daha fazla bilgiyi çevirimiçi alabilirsiniz. Yeni bir tarayıcı penceresinde açıklamayı görmek için, tespit edilen  Malware 'in ismine tıklayın.[eol][eol]"Tüm algılanan yerleri gör" tuşuna basarak, Malware ismiyle alakalı bulunan tüm bileşenlerin bir listesini alın.[eol][eol]Karantinaya göndermek istediğiniz tüm nesneleri seçin ve son olarak "Seçilen nesneleri karantinaya al" düğmesine basın. Yüksek riskli nesneler zaten önceden seçilir. İpucu: Tümünü seçmek, seçimi ters çevirmek, veya kaldırmak için; sonuç listede sağ tuşu kullanabilirsiniz.
  198.  
  199. // Alerts
  200.  
  201. btnAlertsNext=İleri
  202.  
  203. labAlertsDescription=Davranış tabanlı Malware algılaması genellikle çok fazla uyarı oluşturur. Bu ayarlar ile daha aşağıdakilere ulaşın:
  204. chkIntelligentReduction=Akıllı uyarı azaltma
  205. labIntelligentReductionDescription=Bir uyarı azaltmasınının, şüpheli programların teknik analizine dayalı olmasını sağlar. Not: Bu algılama kalitesini azaltabilir. 
  206. chkCommunityReduction=Kurulmuş uyarı azalma topluluğu.
  207. labCommunityReductionDescription=Bir uyarı oluştuğunda, diğer kullanıcıların uyarılan program hakkında ne karar verdiklerini görmek için, Anti-Malware Ağ'ında çevrimiçi aramaları etkinleştirir. 
  208. chkCreateAllowRule=Uyarılan bir programa otomatik olarak izin vermek için bir kural oluştur.
  209. labMoreThanForAllow=eğer topluluk üyelerinin
  210. labAllowPercents=% 'inden fazlası, programa izin vermeye karar verdiyse.
  211. chkCreateDenyRule=Uyarılan bir programı otomatik olarak engellemek için bir kural oluştur.
  212. labMoreThanForDeny=eğer topluluk üyelerinin
  213. labDenyPercents=% 'inden fazlası, programı engellemeye karar verdiyse.
  214. chkParanoidMode=Şüpheli modu
  215. labParanoidModeDescription=Her zaman kötü niyetli olmayan şüpheli sistemlerde daha fazla faaliyet göster.
  216. labGuardAlerts=Uyarılar
  217. lnkEditRuleset=Uygulama kuralarını düzenle
  218.  
  219. helpBox11Caption=Uyarı ayarları
  220. helpBox11Text= Davranış tabanlı Malware algılaması, tipik Malware davranış kalıplarına benzer güvenilir programlar için çok fazla yanlış uyarı oluşturabilir. Bu gereksiz uyarıları önlemek için,aTo avoid these unnecessary alerts, a-squared Anti-Malware bir dizi uyarı azaltma özellikleri içerir.[eol][eol]Akıllı uyarı azaltması, uyarılan programın çalıştırılabilir dosyasının teknik analizine dayanmaktadır. Bu, yanlış anlamlı uyarıların sayısını düşürür. Ama bazı şartlar altında tam olarak iyi ve kötüyü birbirinden ayırt etmek mümkün olmayabilir ve bir Malware yazılımını çalıştırmaya izin verebilir[eol][eol]Topluma dayalı uyarı indirimi, diğer a-squared Anti-Malware kullanıcılarının kararlarına dayalıdır. Bu, bir teknik analizden çok daha hassas bir hareket olabilir.
  221.  
  222. //Background guard settings
  223.  
  224. labPreventNewMalware=Bilgisayarınıza yeni bir Malware bulaşmasını önlemek için, a-squared arka plan korumasını açmanız gerekmektedir.
  225. labBackgroundGuardSettings=Arka plan koruması ayarları:
  226. labSettingsVista=Seçilemeyen özellikler, henüz Vista 64 'de kullanılamamaktadır.
  227.  
  228. chkSystemStartup=Sistem başlangıcında arka plan korumayı etkinleştir
  229. chkUpdatesAutomatical=Otomatik olarak güncellemeleri indir ve kur [Ayarlar]
  230. chkOnExecution=OnExecution taramasını etkinleştir
  231. chkAlertRiskware=Riskware uyarısı
  232. chkAlertMalware=Bilinmeyen Malware uyarısı(Keşfe yarayanları kullan)
  233. chkActivateMalwareIDS=Malware-IDS'i etkinleştir [Ruleset'i düzenle]
  234. chkAlertsReduction=Akıllı uyarı azaltmayı etkinleştir
  235. chkActivateParanoidMode=Paranoit modunu etkinleştir
  236. chkCookieMonitoring=Çerez görüntülemesini etkinleştir
  237. chkBlockTrackingCookies=Otomatik olarak Çerezleriİzleme 'yi engelle
  238. chkScansAutomatical=Zamanlanmış taramaya izin ver [Ayarlar]
  239. chkHostsFileMonitoring=Başlangıç sayfasını görüntülemeyi etkinleştir
  240. chkCaptchaProtection=Program sonunda captcha korunmasını etkinleştir
  241. chkSurfProtection=Gezinme korumasına izin ver
  242. chkAppRestartAlert=Uygulama yeniden başlatma uyarıları
  243.  
  244. msgScheduledScan=Zamanlanmış taramalar
  245. msgScheduledScanSettings=Zamanlanmış tarama ayarları
  246.  
  247. labApplicationRules=Uygulama kuralları
  248. labApplicationRulesDescription=Belirli programlar için izin vermeyi yada engellemeyi istediğiniz davranış türlerini, ayrıntıda belirtin. 
  249. lnkBackToSettings=Geri
  250.  
  251. btnAddRule=Yeni kural ekle
  252. btnEditRule=Kural düzenle
  253. btnRemoveRule=Kural sil
  254.  
  255. msgExclude=Hariç tutuldu
  256. msgDeny=Reddet
  257. msgMonitor=Görüntüle
  258.  
  259. gridFilename=Dosya adı
  260. gridMode=Mod
  261.  
  262. btnGuardSettingsNext=İleri
  263.  
  264. helpBox7Caption=Arka plan Koruma ayarları
  265. helpBox7Text=Başlangıçta arka plan korumasına izin verin ve Malware 'ye karşı korumalı kalmak için otomatik güncellemelere izin verin.[eol][eol]OnExecution koruma, her programı başlatıldığında tarar ve Malware bulunduğunda onu hemen  durdurur. Malware-IDS, sisteminizdeki zararlı hareketleri algılamak için davranış analizi teknolojisini kullanır.[eol][eol]Not: Paranoit modu etkinleştirmek, bilgisayarınızı yavaşlatabilir.
  266.  
  267. //Finished
  268.  
  269. labCongratulations=Tebrikler! a-squared 'in tüm gerekli parçaları, şimdi başarıyla yapılandırıldı.
  270. labScanMyHarddisks=Malware için sabit disklerimi nasıl tararım?
  271. labClickStart="Başlat" menüsünden "programlar" ı ve "a-squared" ı seçin ve a-squared StartCenter 'ı çalıştırın. Kullanılabilir tüm çevirimiçi güncellemelerin yüklendiğine emin olun ve Tarayıcı 'yı kullanarak Malware için sabit diskinizi tarayın.
  272. labQuestionBackgroundGuard=Arka plan korumasının açık olduğunu nasıl anlarım?
  273. labBackgroundGuard=Eğer a-squared simgesini sistem saatinin yanında görebiliyorsanız, a-squared arka plan koruması aktiftir. a-squared'ın en önemli program parçalarının kısayollarına küçük bir menü ile ulaşmak için simgeye sağ tuş yapın.
  274.  
  275. btnCloseSetupWizard=Yükleme sihirbazını kapat
  276.  
  277. helpBox8Caption=Yükleme tamamlandı
  278. helpBox8Text=a-squared, trojanler, solucanlar, Spyware ve Dialers 'lara karşı bilgisayarınızı korumak için şimdi hazır.[eol][eol]a-squared arka plan korumasının, her zaman aktif olduğuna emin olun. Aksi takdirde Malware 'e karşı koruma etkin olmayacaktır.
  279.  
  280. //Msg
  281.  
  282. msgMalwareFile=Dosya
  283. msgMalwareTrace=İz
  284. msgMalwareCookie=Çerez
  285. msgMalwareProcess=İşlem
  286. msgMalwareRegistry=Kayıt anahtarı
  287. msgMalwareFileSum=dosyalar
  288. msgMalwareTraceSum=izler
  289. msgMalwareCookieSum=çerezler
  290. msgMalwareProcessSum=işlemler
  291. msgMalwareRegistrySum=kayıt anahtarları
  292. msgMalwareExstendedText=Tüm algılanan yerleri gör...
  293. msgMalwareLowRisk=düşük risk
  294. msgMalwareMediumRisk=orta risk
  295. msgMalwareHighRisk=yüksek risk
  296.  
  297. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  298. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  299. msgItemInvert=Ters çevir
  300. msgAddWhitelist=Beyaz listeye ekle
  301.  
  302.  
  303. [Extended White List]
  304. tbrWhiteList=a-squared Anti-Malware
  305.  
  306. labListObjects=Beyaz liste
  307. labSelectItem=Lütfen eklemek için öğe seçin yada yazın
  308.  
  309. btnConfigMainOk=TAMAM
  310.  
  311. msgSelectFile=Eklemek için dosya seçin
  312. msgPathDoesNotExist=Girdiğiniz dosya yolu mevcut değil. Lütfen girişi kontrol edin.
  313. msgHeaderType=Tür
  314. msgHeaderItem=Öğe
  315. msgHeaderScanner=Tarayıcı
  316. msgHeaderFileGuard=Dosya Koruması
  317. msgHeaderBehaviorGuard=Davranış Koruması
  318. msgHeaderRemove=Sil
  319. msgTypeFile=Dosya
  320. msgTypeFolder=Klasör
  321. msgTypeName=Ad
  322. msgTypeProcess=İşlem
  323. msgWantToDelete=Seçilen öğeleri gerçekten silmek istiyor musunuz?
  324.  
  325.  
  326. [Select Scan Method]
  327.  
  328. chkQuickScan=Hızlı Tarama|Bütün aktif programları, casus programları ve çerezleri tarar.
  329. chkSmartScan=Akıllı Tarama|Hızlı Taramaya ek olarak programları ve sistem dosyalarını tarar.
  330. chkDeepScan=Derin Tarama|Çok yavaş tarama, tüm sabit disklerdeki tüm dosyalar taranacaktır.
  331. chkCustomScan=Kendin Tara|El ile yapılandırma ayarları ile kendi taramanızı oluşturun ve kayıt edin.
  332.  
  333. labSelectScanMethod=Bilgisayarınızı Truva Atları, Solucanları, Dialer 'lar ve Casus yazılımlardan şimdi temizleyin! İlk önce tarama metodunu seçin ve TARA 'ya basın.
  334. btnScan=TARA
  335.  
  336. lnkFilterList=Beyaz listeyi yönet
  337.  
  338.  
  339. [Custom Scan Settings]
  340.  
  341. labScanObjects=Tarama Nesneleri
  342. labScanSettings=Tarama Ayarları
  343.  
  344. lnkBackToScanSelect=Tarama türü seçimine geri dön
  345. chkScanArchives=Sıkıştırılmış dosyaları tara (zip, rar, cab)
  346. chkRiskwareAlerts=Çoğunlukla Malware tarafından kullanılan Riskware uyarısı
  347. chkScanNTFS=NTFS Alternatif Veri Akışı içinde tara
  348. chkScanMem=Etkin Malware için hafızayı tara
  349. chkScanTraces=Casus yazılım izlerini tara
  350. chkScanCookies=Çerezleri Tara
  351. chkHeuristicScan=Bilinmeyen Malware için sezgisel tarama
  352. chkUseExtensionFilter=Dosya uzantılarında filtre kullan [ayar]
  353.  
  354. btnAddFolder=Klasör ekle
  355. btnRemoveFolder=Klasör sil
  356. btnLoadSettings=Ayarları yükle
  357. btnSaveSettings=Ayarları kaydet
  358. btnBack=Geri
  359. btnNext=İleri
  360.  
  361. msgIniFiles=A2S Dosyaları
  362. msgSelectSaveIniDestination=A2S dosyasını farkılı kaydet
  363. msgSelectLoadIniDestination=Yüklemek için A2S dosyası seç
  364. msgSelectFolder=Taramak için klasör seçin
  365. msgNotFile=Dosya bulunamadı
  366.  
  367. [Clean Computer]
  368.  
  369. labProcessesScanned=Taranan İşlemler:
  370. labTracesScanned=Taranan İnternet izleri:
  371. labFilesScanned=Taranan Dosyalar:
  372. labObjectsDetected=Bulunan Nesneler:
  373. labCookiesScanned=Taranan Çerezler:
  374. labScanning=Taranıyor:
  375.  
  376. lnkNewScan=Yeni Tarama
  377. lnkCloseScanner=Tarayıcıyı Kapat
  378.  
  379. btnQuarantineSelectedObjects=Seçilen nesneleri karantinaya al
  380. btnDeleteSelectedObjects=Seçilen nesneleri sil
  381. btnCleanComputerNext=İleri
  382. btnCleanComputerCancel=Dur
  383. btnSaveReport=Raporu Kaydet
  384. btnUpdateCancel=İptal
  385.  
  386. msgMalwareFile=Dosya
  387. msgMalwareTrace=İz
  388. msgMalwareCookie=Çerez
  389. msgMalwareProcess=İşlem
  390. msgMalwareRegistry=Kayıt anahtarı
  391. msgMalwareFileSum=dosya
  392. msgMalwareTraceSum=iz
  393. msgMalwareCookieSum=çerez
  394. msgMalwareProcessSum=işlem
  395. msgMalwareRegistrySum=kayıt anahtarı
  396. msgMalwareLowRisk=düşük risk
  397. msgMalwareMediumRisk=orta risk
  398. msgMalwareHighRisk=yüksek risk
  399. msgMalwareUnknownRisk=bilinmeyen risk
  400. msgMalwareExstendedText=Tüm algılanan yerleri gör...
  401. msgInfectedFilesDetected=Tarama sırasında şüpheli dosyalar bulundu.
  402. msgNoInfectedFiles=Tarama sırasında şüpheli dosya bulunmadı.
  403. msgScanFinished=Tarama bitti!
  404. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  405. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  406. msgItemInvert=Ters çevir
  407. msgItemAddWhitelist=Beyaz listeye ekle
  408. msgItemSubmit=Yanlış uyarı olarak bildir
  409. msgPause=Durdur
  410. msgResume=Devam et
  411. msgTextFiles=Metin dosyaları
  412. msgSelectSaveReportDestination=Rapor dosyasını farklı kaydet
  413. msgScanVersion=a-squared Anti-Malware - Sürüm
  414. msgFreeVersion=a-squared Ücretsiz - Sürüm
  415. msgLastUpdated=En son güncelleme:
  416. msgScanStart=Tarama başlangıcı:
  417. msgDetected=Algılandı:
  418. msgScanned=Tarandı
  419. msgFiles=Dosyalar:
  420. msgTraces=İzler:
  421. msgCookies=Çerezler:
  422. msgProcesses=İşlemler:
  423. msgRegistryKeys=Kayıt anahtarları:
  424. msgFound=Bulundu
  425. msgScanEnd=Tarama sonu:
  426. msgScanTime=Tarama süresi:
  427. msgScanSettings=Tarama ayarları:
  428. msgScanArchives=Tarama arşivi:
  429. msgHeuristics=Yöntemler:
  430. msgADSScan=ADS Tara:
  431. msgObjects=Nesneler:
  432. msgLogMemory=Hafıza
  433. msgLogTraces=İzler
  434. msgLogCookies=Çerezler
  435. msgOn=Açık
  436. msgOff=Kapalı
  437. msgQuarantined=Karantinada
  438. msgDeleted=Silindi
  439. msgDeleteApproval=Gerçekten seçilen nesneleri silmek istiyor musunuz? Birkez silindiklerinde geri alınamazlar. Eğer nesnelerin tam olarak zaralı olduklarına emin değilseniz, karantinayı kullanmak en iyi seçenektir. Şimdi silmek istiyor musunuz?
  440. msgPleaseSelectItems=Sonuç listesinde seçilmiş nesne yok. Lütfen, bir yada daha fazla bulunan nesneyi seçip ve tekrar deneyiniz. 
  441. msgErrorDelete=silinemez! Lütfen, bu Malware 'ı elle silmek için, a-squared çevrimiçi forumunda uzmanlara başvurun: http://forum.emsisoft.com
  442. msgScanType=Tarama türü:
  443. msgQuick=Hızlı Tarama
  444. msgSmart=Akıllı Tarama
  445. msgDeep=Derin Tarama
  446. msgCustom=Kendin Tara
  447.  
  448. lstSquaredMalwareList=Teşhis|Detaylar
  449.  
  450. [Update Download]
  451.  
  452. labOnlineUpdate=Çevrimiçi Güncelleme
  453. labDownloadingUpdates=Güncellemeler indiriliyor
  454. labAvailableUpdates=Kullanılabilir güncellemeler aranacak, bulunan güncellemeler bilgisayarınıza şimdi indirilecek ve yüklenecektir.
  455.  
  456. btnCancelUpdate=İptal
  457. btnCleanComputerNow=Şimdi Bilgisayarı temizle
  458.  
  459. lnkBackSecurityStatus=Güvenlik Durumuna Geri Dön
  460.  
  461. msgClose=Kapat
  462. msgFinished=Bitti!
  463. msgNews=a-squared haberler
  464. msgDownloading=İndiriliyor
  465. msgDonwloadingProgress=%d KB (%d%%) 'ın %d KB 'ı yüklendi...
  466. msgDownloadingInformation=Güncelleme bilgisi indiriliyor...
  467. msgUpdateCompleted=Güncelleme işlemi başarıyla sona erdi.
  468. msgUpdateTerminated=Güncelleme işlemine son verildi.
  469. msgNoUpdatesAvailable=Şu anda a-squared güncel durumda.
  470. msgRestartRequired=Güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.
  471. msgUpdateNotify=a-squared Güncelleme Bildir
  472. msgRestart=Bilgisayarı Yeniden Başlat
  473. msgNotAllFilesSubmited=Tüm dosyalar başarılı bir şekilde gönderilemedi.
  474.  
  475. msgTrialEpired=Deneme lisansınız sona erdi. Şimdi bir tam sürüm lisansı satın almak ister misiniz?
  476. msgUserNonExistent= Kullanıcı adınız yanlış. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  477. msgWrongPassword=Şifreniz yanlış. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  478. msgDataError=Genel işlem hatası. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  479. msgLicenseExpired=Tam sürüm lisansınız sona erdi. Şimdi yeni bir uzatma lisansı satın almak ister misiniz?
  480. msgConnectionError=Güncelleme sunucusuna bağlanılamadı. Lütfen internet ayarlarınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol ediniz.
  481. msgUpdateIkarusError=Ikarus imzaları indirilemedi. Güncelleme Sunucusu şu anda kullanılamıyor. Lütfen birkaç dakika sonra güncelleştirmeyi tekrar deneyin.
  482.  
  483. msgYes=Evet
  484. msgNo=Hayır
  485.  
  486. [MessageBox]
  487.  
  488. msgFree=Ücretsiz a-squared
  489. msgAntiMalware=a-squared Anti-Malware
  490. msgNoPermission=Bu uygulamayı başlatmak için gerekli izinlere sahip değilsiniz. Lütfen daha fazla bilgi için sistem yöneticinize başvurun.
  491. msgNoClosePermission=Bu uygulamayı kapatmak için gerekli izinlere sahip değilsiniz. Lütfen daha fazla bilgi için sistem yöneticinize başvurun.
  492. msgFileNotFound=Program Hatası: Gerekli dosya %s bulunamadı. Program, bu dosya olmadan doğru çalışamaz. Yine de programını başlatmak istiyor musunuz?
  493. msgCannotStart=Program Hatası: Gerekli dosya a2framework.dll bulunamadı. Lütfen, www.emsisoft.com 'a gidin ve en son yazılım paketini indirin.
  494. msgNotCorrectVersion=Bir yada daha fazla dosya, yanlış dosya sürümlerine sahip. Programı şimdi güncellemek istiyor musunuz?
  495. msgNotSupportedOS=a-squared Anti-Malware 'ın bu sürümü işletim sisteminizde çalışamaz. Lütfen, a-squared Anti-Malware 'i kaldırın ve işletim sisteminiz için yapılmış bir yazılım sürümünü indirin.
  496. msgDownloadHere=Farklı sürümü buradan indirin
  497. msgIsNotSupported=İşletim sisteminiz bu program tarafından desteklenmiyor.
  498.  
  499. btnMessageBoxYes=Evet
  500. btnMessageBoxNo=Hayır
  501. btnMessageBoxOk=TAMAM
  502.  
  503. labRequestPassword=Şifre istemi
  504.  
  505. chkDisableMessage=Başlangıçta bu mesajı gösterme
  506.  
  507. msgStatusUpdate1--1=Güncelleme sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
  508. msgStatusUpdate1-1=Şifre doğru!
  509. msgStatusUpdate1-4=Kullanıcı adı veya şifre eksik.
  510. msgStatusUpdate1-5=Kullanıcı adı (e-posta adresi) geçerli değil.
  511. msgStatusUpdate1-7=Kullanıcı adı (e-posta adresi) mevcut değil.
  512. msgStatusUpdate1-8=Girdiğiniz şifre yanlış. Lütfen tekrar deneyin.
  513. msgStatusUpdate1-9=Güncelleme Sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 9)
  514. msgStatusUpdate1-12=Güncelleme Sunucusu şu anda kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 12)
  515.  
  516. msgStatusUpdate2--1=Lisans sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen, internet bağlantınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
  517. msgStatusUpdate2-0=Lisans sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  518. msgStatusUpdate2-1=Zaten bu e-posta adresine sahip bir kullanıcı hesabı var. Lütfen giriş yapmak için geri gidip "Şifremi unuttum" tuşuna basınız.
  519. msgStatusUpdate2-2=Bir genel işlem hatası oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya destek hattı ile irtibata geçin.
  520. msgStatusUpdate2-3=a-squared kullanıcı hesabınız başarıyla oluşturuldu! Lütfen hesap şifreniz için gelen kutunuzu kontrol edin.
  521. msgStatusUpdate2-4=Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi girin.
  522. msgStatusUpdate2-5=Girdiğiniz e-posta adresi geçerli değil.
  523.  
  524. msgConvertStatus--1=Güncelleme sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
  525. msgConvertStatus-0=Güncelleme Sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  526. msgConvertStatus-1=Girdiğiniz şifre geçersiz ya da zaten kullanılıyor.
  527. msgConvertStatus-3=Şifre başarıyla bir lisansa dönüştürüldü.
  528. msgConvertStatus-4=Lütfen devam etmek için kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin.
  529.  
  530.  
  531. [White List]
  532.  
  533. labCaption=Beyaz liste
  534.  
  535. labListObjects=Liste Nesneleri
  536. labSelectItem=Lütfen eklemek için tür veya öğe seçin
  537.  
  538. btnAddFolder=Ekle
  539. btnRemoveFolder=Sil
  540. btnConfigMainOk=TAMAM
  541. btnConfigMainClose=Kapat
  542. btnReplaceFolder=Değiştir
  543.  
  544. msgSelectFolder=Beyaz listeye eklemek için klasör seçin
  545.  
  546. [Extension List]
  547.  
  548. labCaption=Dosya uzantıları
  549.  
  550. labExtensionFilter=Dosya uzantı süzgeci
  551. labExtensionList=Uzantı listesi
  552. labEnterNewExtension=Yeni dosya uzantısını girin:
  553.  
  554. rbtnScanSpecified=Sadece aşağıdaki listede belirtilen dosya uzantılarını tara
  555. rbtnScanExceptSpecified=Aşağıdaki listede belirtilen tüm dosya uzantılarını hariç tutarak tara
  556.  
  557. btnAdd=Ekle
  558. btnRemove=Sil
  559. btnOk=TAMAM
  560. btnClose=İptal
  561.  
  562.  
  563. [Heuristic Alert]
  564.  
  565. labCaption=Sezgisel saptamalar
  566. labDescription=Aşağıdaki dosyalar sezgisel modül tarafından tespit edilmiş ve daha fazla araştırma gerektiriyor:
  567. labDoYouAllow=Malware analiz ekibine bunları göndermeye izin veriyor musunuz?
  568. btnYes=Evet
  569. btnNo=Hayır
  570.  
  571.  
  572. [Quarantine Wait Form]
  573.  
  574. labCaption=Lütfen bekleyin...
  575. labGatheringInformation=Virüslü dosyalar işleniyor.
  576.  
  577. [Connection Settings]
  578.  
  579. labCaption=Bağlantı Ayarları
  580.  
  581. labProxyDescription=Lütfen bağlantı sunucusu ayarlarınızı burada girin
  582. labProxyServerName=Vekil sunucu:
  583. labProxyServerPort=Port:
  584. labProxyUserName=Kullanıcı adı:
  585. labProxyUserPassword=Şifre:
  586.  
  587. chkUseProxy=Vekil Sunucu kullan
  588. chkAuthentication=Kimlik doğrulama gerekli
  589.  
  590. btnOK=TAMAM
  591. btnCancel=İptal
  592.  
  593. msgConnectionSettings-0=Ayarlarınız doğru değil. Lütfen doğru veri girin.
  594.  
  595.  
  596. [Convert coupon code]
  597.  
  598. labCaption=Kupon koduna çevir
  599.  
  600. labConvertCouponCode=Lütfen kupon kodunuzu buraya girin
  601.  
  602. btnConvertCouponCodeOK=TAMAM
  603. btnConvertCouponCodeCancel=İptal
  604.  
  605.  
  606. [Edit Ruleset]
  607.  
  608. labCaption=a-squared Arka plan Koruması
  609.  
  610. btnAddRule=Yeni kural ekle
  611. btnEditRule=Kural düzenle
  612. btnRemoveRule=Kural sil
  613. btnRecalculateAllChecksums=Yeniden hesapla
  614. btnConfigMainClose=Kapat
  615.  
  616. gridHeadrFilename=Dosya adı
  617. gridHeadrChecksum=Mod
  618.  
  619. msgAllow=İzin ver
  620. msgDeny=Engelle
  621. msgMonitor=Görüntüle
  622. msgExclude=Hariç tutuldu
  623.  
  624.  
  625. [Ruleset config]
  626.  
  627. labCaption=Ruleset ayarları
  628.  
  629. labApplication=Uygulama
  630. labApplicationPath=Uygumlama yolu:
  631. labSecurityMode=Güvenlik modu
  632. labAllow=İzin ver
  633. labBlock=Engelle
  634.  
  635. btnRulesetConfigOk=TAMAM
  636. btnRulesetConfigCancel=İptal
  637.  
  638. rbtnTrust=Her zaman bu uygulamaya izin ver
  639. rbtnDeny=Her zaman bu uygulamayı engelle
  640. rbtnMonitor=Bu uygulamayı görüntüle ancak özel etkinliklere izin ver/engelle
  641.  
  642. chkProtectFromModification=Bu uygulamayı işlem hilelerinden koru
  643. chkChecksumAlert=Bu çalıştırılabilir dosyanın güncellemelerini uyarma
  644. chkDontScanAnymore=Programın çalışmasında tarama
  645. chkDontScan=Dosya erişiminde veya dosya çalışmasında tarama
  646.  
  647. msgSelectFile=Dosya seç
  648. msgExecutableFile=Çalıştırılabilir dosyalar
  649.  
  650. //ListBox-Security mode
  651.  
  652. msgID_SERVICE=Servisleri ve sürücüleri yükle
  653. msgID_STARTUP=Otomatik başlat girişlerini değiştir
  654. msgID_INJECT=Diğer uygulamalara kod enjekte et
  655. msgID_BACKDOOR=Arka plan eylemi
  656. msgID_SPYWARE=Casus yazılım eylemi
  657. msgID_HIJACKER=Hijacker eylemi
  658. msgID_WORM=Solucan eylemi
  659. msgID_DIALER=Dialer eylemi
  660. msgID_KEYLOGGER=Keylogger eylemi
  661. msgID_DOWNLOADER=Truva atı eylemi
  662. msgID_HOSTS=Başlangıç sayfasını değiştir
  663. msgID_HIDDENINSTALL=Görünmeyen birşey yükle
  664. msgID_VIRUS=Başka bir çalıştırılabilir dosyayı düzenle (yama)
  665. msgID_ROOTKIT=Gizli (kök kullanımı) işlemleri kullan
  666. msgID_BROWSERSETTINGS=Tarayıcı ayarlarını değiştir
  667. msgID_DEBUGGER=Sisteme bir hata ayıklayıcı kaydet
  668. msgID_REMOTECONTROL=Fare yada klavye faaliyetlerini taklit et
  669. msgID_PARANOID=Şüpheli dosya düzeni
  670. msgID_DIRECTDISKACCESS=Doğrudan disk sektörlerine erişim
  671.  
  672.  
  673. [Ruleset Dialog]
  674. tbrRulesetConfig=Uygulama kuralı yapılandırması
  675.  
  676. [Cookies Ruleset config]
  677.  
  678. labCaption=Ruleset ayarları
  679. labHostname=Sunucu adı
  680. labEnterHostname=Sunucu adı girin veya İnternet Explorer Çerez dosyası seçin:
  681. labSecurityMode=Güvenlik Modu
  682. rbtnTrust=Her zaman bu sunucudaki çerezlere izin ver
  683. rbtnDeny=Her zaman bu sunucudaki çerezleri engelle
  684. btnRulesetConfigOk=TAMAM
  685. btnRulesetConfigCancel=İptal
  686. msgSelectFile=Dosya seç
  687. msgCookiesFile=MS-IE Çerez dosyaları|*.txt
  688.  
  689.  
  690. [Hosts Ruleset config]
  691.  
  692. tbrRulesetConfig=Ruleset ayarları
  693. labEnterHostname=Sunucu adını girin:
  694. btnRulesetConfigOk=TAMAM
  695. btnRulesetConfigCancel=İptal
  696. labRuleHost=Sunucu IP adresi çözümleniyor
  697. labRuleCookies=Çerezleri izleme
  698.  
  699. msgSelectFile=Dosya seç
  700. msgCookiesFile=IE Çerez dosyaları|*.txt
  701. msgMonitoring=Görüntüle
  702. msgAlwaysAllow=Her zaman izin ver
  703. msgAlwaysDeny=Her zaman reddet
  704.  
  705.  
  706. [User Hosts Config]
  707.  
  708. labCaptionHost=Kullanıcı tanımlı sunucular
  709. labSelectItem=Lütfen eklemek için bir sunucu adı yazın veya sunucu dosyası seçin:
  710. labIimplementedAction=Uygulanan eylem
  711.  
  712. btnAddFolder=Ekle
  713. btnReplaceFolder=Değiştir
  714. btnRemoveFolder=Sil
  715. btnHostOk=TAMAM
  716. btnHostCancel=İptal
  717.  
  718. msgSelectFile=Dosya seç
  719. msgHostFile=Tüm dosyalar|*.*
  720. msgDontBlockSP=Engelleme
  721. msgAlertSP=Uyarı
  722. msgBlockAndNotifySP=Engelle ve bildir
  723. msgBlockSilentlySP=Sessiz engelleme
  724. msgImportError=Hata: Sunucu listesi, bu dosya türünden eklenemez
  725.  
  726.  
  727. [Task Settings]
  728.  
  729. labCaption=Güncelleme Ayarları
  730.  
  731. labRunAt=Çalıştır
  732. labScheduleTask=Güncellleme Zamanla
  733.  
  734. rbtnRunAt=Çalıştır
  735. rbtnInterval=Aralık
  736. rbtnDaily=Günlük
  737. rbtnWeekly=Haftalık
  738. rbtnMonthly=Aylık
  739.  
  740. chkMonday=Pazartesi
  741. chkTuesday=Salı
  742. chkWednesday=Çarşamba
  743. chkThursday=Perşembe
  744. chkFriday=Cuma
  745. chkSaturday=Cumartesi
  746. chkSunday=Pazar
  747.  
  748. labHour=saat
  749. labMin=dakika
  750. labIntervalStart=Aralık Başlangıcı
  751. labIntervalEnd=Aralık Sonu
  752. labOnEach=her ayın
  753. labOfTheMonth=. günü
  754.  
  755. btnTaskOK=TAMAM
  756. btnTaskCancel=İptal
  757.  
  758. msgInvalidInputValue=Geçersiz giriş değeri. Değişiklikleri terk etmek için "esc" tuşunu kullanın. 
  759.  
  760. [Malware-Scanner]
  761.  
  762. labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Tarayıcı
  763. labMalwareScanner=Bilgisayarı Temizle
  764. labHelp=Yardım
  765. labCloseApplication=-- Kapat --
  766. lnkLearnMore=a-squared Anti-Malware hakkında daha bilgi öğren
  767.  
  768. //Clean computer
  769.  
  770. msgFileScan=Dosyalar taranıyor...
  771. msgCookiesScan=Çerezler taranıyor...
  772. msgTracesScan=İnternet izleri taranıyor...
  773. msgMemoryScan=Hafıza taranıyor...
  774.  
  775. helpBox6Caption=Ne taranacak?
  776. helpBox6Text=Eğer deneyimli bir kullanıcıysanız ve daha ayrıntılı tarama ayarları ile sonradan tarama yapmayı düşünüyorsanız, Hızlı Tarama 'yı seçin. Hızlı Tarama yalnızca etkin Malware işlemlerini tarar.[eol][eol]Eğer sisteminizde bir sorun varsa, hızlı bir bakış elde etmek için Akıllı Tarama 'yı seçin.Dosyalar, kayıt defteri ve bellek de taranacaktır.[eol][eol]Tüm sabit disklerde her bir dosya taraması için, Derin Tarama 'yı seçin.Lütfen, bu taramanın çok uzun zaman alabileceğini unutmayın.
  777.  
  778. //Msg
  779.  
  780. msgMalwareFile=Dosya
  781. msgMalwareTrace=İz
  782. msgMalwareCookie=Çerez
  783. msgMalwareProcess=İşlem
  784. msgMalwareRegistry=Kayıt defteri anahtarı
  785. msgMalwareFileSum=dosyalar
  786. msgMalwareTraceSum=izler
  787. msgMalwareCookieSum=çerezler
  788. msgMalwareProcessSum=işlemler
  789. msgMalwareRegistrySum=kayıt defteri anahtarları
  790. msgMalwareLowRisk=düşük risk
  791. msgMalwareMediumRisk=orta risk
  792. msgMalwareHighRisk=yüksek risk
  793. msgMalwareExstendedText=Tüm algılanan yerleri gör...
  794. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  795. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  796. msgItemInvert=Ters çevir
  797. msgAddWhitelist=Beyaz listeye ekle
  798. msgTextFiles=Metin Dosyaları
  799. msgIniFiles=A2S Dosyaları
  800. msgSelectSaveReportDestination=Rapor dosyasını farklı kaydet
  801. msgSelectSaveIniDestination=A2S dosyasını farklı kaydet
  802. msgSelectLoadIniDestination=Yüklemek için A2S dosyası seç
  803.  
  804. helpBox1Caption=Ne taranacak?
  805. helpBox1Text=Eğer deneyimli bir kullanıcıysanız ve daha ayrıntılı tarama ayarları ile sonradan tarama yapmayı düşünüyorsanız, Hızlı Tarama 'yı seçin. Hızlı Tarama yalnızca etkin Malware işlemlerini tarar.[eol][eol]Eğer sisteminizde bir sorun varsa, hızlı bir bakış elde etmek için Akıllı Tarama 'yı seçin.Dosyalar, kayıt defteri ve bellek de taranacaktır.[eol][eol]Tüm sabit disklerde her bir dosya taraması için, Derin Tarama 'yı seçin.Lütfen, bu taramanın çok uzun zaman alabileceğini unutmayın.
  806.  
  807. msgInfectedFilesDetected=Tarama sırasında şüpheli dosyalar bulundu.
  808. msgNoInfectedFiles=Tarama sırasında şüpheli dosya bulunmadı.
  809. msgFileScan=Dosyalar taranıyor...
  810. msgCookiesScan=Çerezler taranıyor...
  811. msgTracesScan=İzler taranıyor...
  812. msgMemoryScan=Hafıza taranıyor...
  813. msgScanFinished=Tarama bitti!
  814. msgCloseFireFox=Lütfen çerezleri taramaya başlamadan önce bütün Mozilla Firefox pencerelerini kapatın.
  815. msgWantToSkanNetWorkDisk=Bir veya daha fazla ağ paylaşımlarını taramayı seçtiniz. a-squared Tarayıcının servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  816. msgWantToScanEncrypted=Bir veya daha fazla şifrelenmiş dosyayı taramayı seçtiniz. a-squared Tarayıcının servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  817.  
  818. msgScanning=Taranıyor
  819. msgScanningFiles=Dosyalar Taranıyor
  820. msgScanningTraces=İzler Taranıyor
  821. msgScanningCookies=Çerezler Taranıyor
  822. msgScanningProcesses=İşlemler Taranıyor
  823.  
  824. msgSubmiting=Dosya gönderiliyor:
  825. msgFinished=Bitti!
  826. msgConnectionError=Güncelleme sunucusuna bağlanılamadı. Lütfen internet bağlantınızı veya proxy ayarlarınızı kontrol edin.
  827. msgNotAllFilesSubmitted=Tüm dosyalar başarıyla teslim edilemedi.
  828. msgUpdateCompleted=Gönderme işlemi başarıyla sona erdi.
  829. msgUpdateTerminated=Gönderme işlemine son verildi.
  830.  
  831. helpBox2Caption=Tarama çalışıyor
  832. helpBox2Text=Sol üstte tespit edilen nesnelerin yanı sıra; işlemlerin, dosyaların, casus yazılım izlerinin ve çerezlerin sayısını görebilirsiniz.[eol][eol]Tarama devam ederken, sonuç listesinde isminin üstüne tıklayarak, tespit edilen bir Malware hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. O Malware 'in çevrimiçi açıklaması, bir tarayıcı penceresi ile açılacaktır.
  833.  
  834. helpBox3Caption=Tarama bitti!
  835. helpBox3Text=Eğer bilgisayarınızda Malware bulunmuşsa, tespit edilen her bir Malware hakkında daha fazla bilgiyi çevirimiçi alabilirsiniz. Yeni bir tarayıcı penceresinde açıklamayı görmek için, tespit edilen  Malware 'in ismine tıklayın.[eol][eol]"Tüm algılanan yerleri gör" tuşuna basarak, Malware ismiyle alakalı bulunan tüm bileşenlerin bir listesini alın.[eol][eol]Karantinaya göndermek istediğiniz tüm nesneleri seçin ve son olarak "Seçilen nesneleri karantinaya al" düğmesine basın. Yüksek riskli nesneler zaten önceden seçilir. İpucu: Tümünü seçmek, seçimi ters çevirmek, veya kaldırmak için; sonuç listede sağ tuşu kullanabilirsiniz.
  836.  
  837.  
  838. [Suspect Files Alert]
  839.  
  840. labCaption=a-squared Uyarısı
  841. labDescription=a-squared, aşağıdaki derin soruşturma için analiz ekibine gönderilmesi gereken şüpheli dosyaları tespit etti.
  842. labDoYouAllow=Şimdi bu dosyaların gönderilmesine izin veriyor musunuz?
  843.  
  844. btnYes=Evet
  845. btnNo=Hayır
  846.  
  847.  
  848. [FilterList]
  849.  
  850. msgPathDoesNotExist=Girmiş olduğunuz dosya yolu yanlış. Lütfen girişi kontrol edin.
  851.  
  852.  
  853. [Fast Action Form]
  854.  
  855. labConfiguration=Ayarlar
  856. lnkUpdate=Çevrimiçi Güncelleme
  857. lnkScanPC=Bilgisayarı Tara
  858. lnkQuarantine=Karantina
  859. lnkLogs=Günlükler
  860. lnkAlerts=Uyarılar
  861. lnkConfigMalwareIDS=Arka plan Koruması
  862. lnkConfigAppRules=Uygulama Kuralları
  863. lnkFileGuard=Dosya Koruması
  864. lnkCookiesRule=Çerez Kuralları
  865. lnkHostRule=Sunucu Kuralları
  866. lnkSheduledScan=Zamanlanmış Tarama
  867. lnkConfigUpdate=Güncelleme Ayarları
  868. lnkAutoUpdate=Otomatik Güncelleme
  869. lnkLogging=Günlükler
  870. lnkConfigPermission=İzinler
  871. lnkConfigLicense=Lisanslar
  872. lnkSurfProtection=Gezinme Koruması
  873. lnkGeneralSettings=Genel Ayarlar
  874. msgAngleTextFastAction=a-squared Hızlı Eylem
  875.  
  876.  
  877. [News Form]
  878.  
  879. lnkHelp=Yardım
  880. lnkHomepage=a-squared Anasayfa
  881. lnkCenter=Destek Merkezi
  882. lnkForum=Tartışma forumu
  883. lnkArticles=Güvenlik makaleleri
  884. lnkSuspectFile=Şüpheli dosya bildir
  885. msgAngleTextNews=a-squared Haberler
  886.  
  887.  
  888. [Log Details]
  889. tbrLogDetails=Günlük detayları
  890. btnCopy=Kopyala
  891. btnClose=Kapat
  892.  
  893.  
  894. [Main Menu]
  895.  
  896. mnSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  897. mnScanPC=Bilgisayarı Tara
  898. mnQuarantine=Karantina
  899. mnLogs=Günlükler
  900. mnMalwareIDS=Arka plan Koruması
  901. mnConfiguration=Yapılandırma
  902. mnExtras=HiJackFree
  903.  
  904.  
  905. [Security Center]
  906.  
  907. labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Güvenlik Merkezi
  908. labSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  909. labScanPC=Bilgisayarı Tara
  910. labQuarantine=Karantina
  911. labGuard=Arka plan Koruması
  912. labConfiguration=Yapılandırma
  913. labExtras=HiJackFree
  914. labHelp=Yardım
  915. labCloseApplication=-- Kapat --
  916. labLanguage=Dil
  917.  
  918. //Security Status
  919.  
  920. labBackgroundGuard=Arka plan Koruması
  921. lnkOnExecutionConfig=Yapılandır
  922. lnkMalwareIDSConfig=Yapılandır
  923. lnkCookieMonitoringConfig=Yapılandır
  924. lnkSheduledConfig=Yapılandır
  925. lnkAutomaticUpdatesConfig=Yapılandır
  926. lnkSurfProtectionConfig=Yapılandır
  927. labMalwareScanner=Malware-Tarayıcı
  928. labLastMalwareScan=En son Malware taraması:
  929. labDetectedObjects=Algılanan nesneler:
  930. labAntiMalware=a-squared Anti-Malware
  931. labLastUpdate=En son güncelleme:
  932. labVersion=Sürüm:
  933. labMalwareSignatures=Malware İmzaları:
  934. labLicenseExpires=Lisans Sonu:
  935. labOnline=Çevrimiçi a-squared:
  936. labNews=a-squared haberler:
  937. labOrderLicense=Uzatma lisansı sipariş edin
  938. labNewsBack=Geri
  939. labNewsOlder=Eski haberler
  940.  
  941. lnkHomepage=a-squared Anasayfa
  942. lnkCenter=Destek Merkezi
  943. lnkForum=Tartışma forumu
  944. lnkArticles=Güvenlik makaleleri
  945. lnkSuspectFile=Şüpheli dosya bildir
  946. lnkUpdaterSettings=Güncelleyici ayarları
  947. lnkOrderNow=Şimdi sipariş ver
  948. lnkEnterLicense=Lisans bilgisini girin
  949. lnkResetCounter=Sayacı Sıfırla
  950.  
  951. btnScanNow=Şimdi Tara
  952. btnUpdateNow=Şimdi Güncelle
  953.  
  954. msgOnExecuteEnabled=OnExecution Tarama etkin
  955. msgOnExecuteDisabled=OnExecution Tarama devre dışı
  956. msgFileGuardEnabled=Dosya Koruması etkin
  957. msgFileGuardDisabled=Dosya Koruması devre dışı
  958. msgMalwareIDSEnabled=Malware-IDS etkin
  959. msgMalwareIDSDisabled=Malware-IDS devre dışı
  960. msgCooiesMonitoringEnabled=Çerez izleme etkin
  961. msgCooiesMonitoringDisabled=Çerez izleme devre dışı
  962. msgScheduledScansEnabled=Zamanlanmış Taramalar etkin 
  963. msgScheduledScansDisabled=Zamanlanmış Taramalar devre dışı 
  964. msgAutomaticUpdatesEnabled=Otomatik Güncellemeler etkin 
  965. msgAutomaticUpdatesDisabled=Otomatik Güncellemeler devre dışı
  966. msgSurfProtectionEnabled=Gezinme koruması etkin
  967. msgSurfProtectionDisabled=Gezinme koruması devre dışı
  968. msgEnable=etkin
  969. msgDisable=devre dışı
  970. msgEndLicense=0 gün (lisans sonu)
  971. msgDays=Gün
  972. msgNotAdministrator=a-squared 'ın yönetici hakları ile çalıştırılması gerekiyor. Programı çalıştırmak istiyor musunuz?
  973. msgWantToUpdate=Programın kullanılmadan önce, çevrimiçi güncellemenin çalıştırılması şiddetle tavsiye edilir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz?
  974. msgAppRestart=Güncellenen modülleri yüklemek için a-squared Anti-Malware 'in yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?
  975. msgLicenseInformation=Güncelleştirme sunucusundan lisans bilgisi alınıyor
  976. msgUpdateAlreadyRunning=Zaten bir güncelleme işlemi çalışıyorken, güncelleme başlatılamaz(otomatik güncelleme).
  977.  
  978. //Quarantine
  979.  
  980. labQuarantineList=Karantina listesi
  981. labQuarantineDescription=Seçilen nesneler geri yüklenebilir, silinebilir (kalıcı olarak!), analiz için gönderilebilir veya güvenli bir yere kopyalanabilir. Dosyayı el ile karantinaya taşımak için "Dosya ekle" 'yi seçin.
  982. labHeadrQuarantine=Karantina
  983.  
  984. btnRestore=Geri yükle
  985. btnDelete=Sil
  986. btnSaveCopy=Kopyayı kaydet
  987. btnSubmitFiles=Dosyayı gönder
  988. btnAddFile=Dosya Ekle
  989.  
  990. gridDate=Tarih
  991. gridInfection=Bulaşma
  992. gridRiskLevel=Risk seviyesi
  993. gridSource=Kaynak
  994. gridSubmitted=Gönderildi
  995.  
  996. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  997. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  998. msgItemInvert=Ters çevir
  999. msgAllFiles=Tüm dosyalar
  1000. msgDatFiles=DAT dosyaları
  1001. msgSaveFileAs=Dosyayı farklı kaydet
  1002. msgFileSaved=Malware kopyası başarıyla kaydedildi
  1003. msgNo=Hayır
  1004. msgBackQuarantine=Karantinaya geri dön
  1005.  
  1006. btnSelectAll=Hepsini seç
  1007. btnSelectNothing=Hiçbirini seçme
  1008.  
  1009. lnkSaveList=Karantina listesini kaydet
  1010. lnkRestoreFalseDetections=Yanlış saptamaları geri yükle
  1011.  
  1012. msgAlreadySubmited=Bu karantina nesnesi, zaten gönderilmiştir. Lütfen göndermek için başka bir tane seçin.
  1013. msgSelectSubmitFiles=Nesne seçilmedi. Lütfen bir veya daha fazla nesne seçin ve "Gönder" düğmesine basın.
  1014. msgEmptyQuarantine=Karantina boş.
  1015. msgErrorDelete=silinemez! Lütfen yazma korumasını kaldırın.
  1016.  
  1017. labQuarantineReScan=Karantinayı tekrar tara
  1018. labReScanQuarantine=Her çevrimiçi güncellemeden sonra olası yanlış saptamaları geri yüklemek için karantina nesnelerini tekrar tara.
  1019.  
  1020. msgSilent=Sessiz
  1021. msgOnDemand=El ile
  1022. msgNoReScan=Tekrar Tarama yok
  1023. msgReScanQuarantune=Karantina nesnelerini tekrar tara
  1024.  
  1025. msgScanning=Scanning: Karantina nesnesi - %d; virüs bulaşmış dosya - %s
  1026. msgWantToReScanQuarantine=Şimdi karantinayı tekrar taramak istiyor musunuz?
  1027.  
  1028. msgRestoreFalsePositives=Yeni indirilen imzalar ile karantinaya alınan nesnelerin tekrar taranmasından sonra bazı nesnelerin yanlış tespit edildiği ortaya çıktı (yanlış bulgular). Şimdi bu nesneleri orijinal konumlarına geri yüklemek istiyor musunuz?
  1029. msgSuccessfullyRestored=Nesneler başarıyla geri yüklendi.
  1030.  
  1031. //Logs
  1032.  
  1033. labLogs=Günlükler
  1034. shUpdateLogs=Günlüğü güncelle
  1035. labUpdateLogsDescription=Burada tüm girilmiş güncelleme işlemlerini görebilirsiniz.
  1036. btnUpdateDelete=Sil
  1037. btnUpdateClear=Temizle
  1038. btnUpdateViewDetails=Ayrıntılara bak
  1039.  
  1040. shQuarantineLogs=Karantina günlüğü
  1041. labQuarantineLogsDescription=Burada tüm girilmiş karantina eylemlerini görebilirsiniz.
  1042. btnQuarantineClear=Temizle
  1043. btnQuarantineDelete=Sil
  1044. btnQuarantineExport=Gönder
  1045.  
  1046. shIDSLogs=Malware-IDS günlüğü
  1047. labIDSLogsDescription=Burada tüm girilmiş Malware-IDS eylemlerini görebilirsiniz.
  1048. btnIDSClear=Temizle
  1049. btnIDSDelete=Sil
  1050. btnIDSExport=Gönder
  1051.  
  1052. gridSource=Kaynak
  1053. gridInfection=Davranış / Bulaşma
  1054. gridRiskLevel=Risk seviyesi
  1055. gridDate=Tarih
  1056. gridSubmitted=Gönderilen
  1057. gridStartDate=Başlangıç tarihi
  1058. gridEndDate=Bitiş tarihi
  1059. gridResult=Sonuç
  1060. gridType=Tür
  1061. gridEvent=Olay
  1062. gridPID=PID
  1063.  
  1064. msgIDSMalware=Malware-IDS
  1065. msgUpdate=Güncelle
  1066. msgQuarantine=Karantina
  1067.  
  1068. msgQuarantineEvent_2=Karantinaya taşı
  1069. msgQuarantineEvent_3=Bulaşmayı sil
  1070. msgQuarantineEvent_4=Karantinayı geri yükle
  1071. msgQuarantineEvent_5=Karantinadan sil
  1072. msgQuarantineEvent_6=Gönderilen
  1073. msgIDSEvent_0=Tanımlanmamış olay
  1074. msgIDSEvent_1=Kullanıcı tarafından izin verildi
  1075. msgIDSEvent_2=Kural tarafından izin verildi
  1076. msgIDSEvent_3=Uyarı azaltma tarafından izin verildi
  1077. msgIDSEvent_4=Kullanıcı tarafından sonlandırıldı
  1078. msgIDSEvent_5=Kural tarafından sonlandırıldı
  1079. msgIDSEvent_6=Kullanıcı tarafından karantinaya alındı
  1080. msgIDSEvent_7=Kullanıcı tarafından engellendi
  1081. msgIDSEvent_8=Kural tarafından engellendi
  1082. msgIDSEvent_9=Topluluk tarafından izin verildi
  1083. msgIDSEvent_10=Topluluk tarafından engellendi
  1084.  
  1085. msgConnectionError=Bağlantı hatası
  1086. msgCompletedSuccessfully=Güncelleme başarılı
  1087. msgTerminatedUser=Kullanıcı tarafından sonlandırıldı
  1088. msgNotGetUpdateInformation=Sunucudan güncelleme bilgisi alınamaz
  1089. msgNoModulesDownloading=İndirmek için modül yok
  1090. msgError=Hata
  1091.  
  1092. msgManualUpdate=El ile güncelleme
  1093. msgAutoUpdate=Otomatik güncelleme
  1094.  
  1095. msgGeneralInformation=Genel bilgi:
  1096. msgStartUpdate=Güncelleme başlangıcı:
  1097. msgEndUpdate=Güncelleme bitişi:
  1098. msgElapsedTime=Geçen zaman:
  1099. msgDetailsInformation=Ayrıntılı bilgi:
  1100. msgModules=modüller
  1101. msgBytes=bytes
  1102. msgUpdated=güncellendi
  1103. msgNotUpdated=güncellenmedi
  1104.  
  1105. //Guard
  1106.  
  1107. labIDS=Malware-IDS
  1108. msgMalwareIDS=Malware-IDS
  1109. labIDSDescription=Kötü niyetli etkinliği izlemek için Malware-IDS bileşenlerini seçin.
  1110.  
  1111. chkIDSServices=Servislerin ve sürücülerin kurulumunu izleyin
  1112. chkIDSStartup=Başlangıç alanlarına kendilerini ilave eden programları izleyin
  1113. chkIDSInject=Diğer uygulamalara kod enjekte etmeye çalışan uygulamaları izleyin
  1114. chkIDSBackdoor=Olası arka plan etkinliğini izleyin
  1115. chkIDSSpyware=Olası casus yazılım etkinliğini izleyin
  1116. chkIDSHijacker=Olası Hijacker etkinliğini izleyin
  1117. chkIDSWorm=Olası solucan etkinliğini izleyin
  1118. chkIDSDialer=Olası Dialer etkinliğini izleyin
  1119. chkIDSKeylogger=Olası keylogger etkinliğini izleyin
  1120. chkIDSTrojan=Olası trojan indirme etkinliğini izleyin
  1121. chkIDSHosts=Başlangıç sayfasını değiştiren programları izleyin
  1122. chkIDSInstall=Görünmeyen bir şey yükleyen programları izleyin
  1123. chkIDSRootkit=Gizli bir işlem kullanan kayıt defteri anahtarı parogramlarını izleyin
  1124. chkIDSVirus=Diğer çalıştırılabilir dosyaları düzenleyen (yama) programları izleyin
  1125. chkIDSChangesBrowser=Tarayıcı ayarları değişimlerini izleyin
  1126. chkIDSDebuggers=Sistemdeki hata ayıklayıcı yüklemelerini izleyin
  1127.  
  1128. msgIDSServices=Servislerin ve sürücülerin kurulumunu izleyin
  1129. msgIDSStartup=Başlangıç alanlarını değiştiren programları izleyin
  1130. msgIDSBackdoor=Olası arka plan etkinliğini izleyin
  1131. msgIDSSpyware=Olası casus yazılım etkinliğini izleyin
  1132. msgIDSHijacker=Olası Hijacker etkinliğini izleyin
  1133. msgIDSWorm=Olası solucan etkinliğini izleyin
  1134. msgIDSDialer=Olası Dialer etkinliğini izleyin
  1135. msgIDSKeylogger=Olası keylogger etkinliğini izleyin
  1136. msgIDSTrojan=Olası trojan indirme etkinliğini izleyin
  1137. msgIDSHosts=Başlangıç sayfasını değiştiren programları izleyin
  1138. msgIDSInstall=Görünmeyen bir şey yükleyen programları izleyin
  1139. msgIDSVirus=Diğer çalıştırılabilir dosyaları düzenleyen (yama) programları izleyin
  1140. msgIDSRootkit=Gizli bir işlem kullanan kayıt defteri anahtarı parogramlarını izleyin
  1141. msgIDSInject=Diğer uygulamalara kod enjekte etmeye çalışan uygulamaları izleyin
  1142. msgIDSBrowserSettings=Tarayıcı ayarları değişimlerini izleyin
  1143. msgIDSDebugger=Sistemdeki hata ayıklayıcı yüklemelerini izleyin
  1144. msgIDSRemoteControl=Fare veya klavye etkinliklerini taklit eden programları izleyin
  1145. msgIDSDirectDiskAccess=Sabit diskte doğrudan disk sektörüne erişimi izleyin
  1146.  
  1147. tabMalwareIDS=Malware-IDS
  1148.  
  1149. msgGuardSettings=Arka plan Koruma Ayarları
  1150.  
  1151. labSettingsVista=Seçilemeyen özellikler, henüz Vista 64 'de kullanılamamaktadır.
  1152. labMalwareIDSVista=Seçilemeyen IDS özellikleri, henüz Vista 64 'de kullanılamamaktadır.
  1153.  
  1154. //ApplicationRules
  1155.  
  1156. tabApplicationRules=Uygulama Kuralları
  1157. msgApplicationRules=Uygulama Kuralları
  1158.  
  1159. btnAddRule=Yeni kural ekle
  1160. btnEditRule=Kural düzenle
  1161. btnRemoveRule=Kural sil
  1162.  
  1163. gridFilename=Dosya Adı
  1164. gridMode=Mod
  1165.  
  1166. msgAllow=İzin ver
  1167. msgDeny=Engelle
  1168. msgMonitor=Görüntüle
  1169. msgExclude=Hariç tutuldu
  1170.  
  1171. labApplicationRules=Uygulama Kuralları 
  1172. labApplicationRulesDescription=Belirli bir uygulama için izin verilen ve reddedilen eylemleri ayrıntılı olarak belirtin.
  1173.  
  1174. lnkBackToSettings=Geri
  1175.  
  1176. btnAddRule=Yeni kural ekle
  1177. btnEditRule=Kural düzenle
  1178. btnRemoveRule=Kural sil
  1179.  
  1180. gridFilename=Dosya Adı
  1181. gridMode=Mod
  1182.  
  1183. msgAllow=izin ver
  1184. msgDeny=engelle
  1185. msgMonitor=Görüntüle
  1186. msgExclude=Hariç tutuldu
  1187.  
  1188. // Alerts
  1189.  
  1190. tbsAlerts=Uyarılar
  1191. msgAlerts=Uyarılar
  1192.  
  1193. labAlerts=Uyarılar
  1194. labAlertsDescription=Davranış tabanlı Malware algılaması genellikle çok fazla uyarı oluşturur. Bu ayarlar ile daha aşağıdakilere ulaşın:
  1195. chkIntelligentReduction=Akıllı uyarı azaltma
  1196. labIntelligentReductionDescription=Bir uyarı azaltmasınının, şüpheli programların teknik analizine dayalı olmasını sağlar. Not: Bu algılama kalitesini azaltabilir. 
  1197. chkCommunityReduction=Kurulmuş uyarı azalma topluluğu. 
  1198. labCommunityReductionDescription=Bir uyarı oluştuğunda, diğer kullanıcıların uyarılan program hakkında ne karar verdiklerini görmek için, Anti-Malware Ağ'ında çevrimiçi aramaları etkinleştirir. 
  1199. chkCreateAllowRule=Uyarılan bir programa otomatik olarak izin vermek için bir kural oluştur. 
  1200. labMoreThanForAllow=eğer topluluk üyelerinin
  1201. labAllowPercents=% 'inden fazlası, programa izin vermeye karar verdiyse. 
  1202. chkCreateDenyRule=Uyarılan bir programı otomatik olarak engellemek için bir kural oluştur.
  1203. labMoreThanForDeny=eğer topluluk üyelerinin
  1204. labDenyPercents=% 'inden fazlası, programı engellemeye karar verdiyse. 
  1205. chkParanoidMode=Şüpheli modu
  1206. labParanoidModeDescription=Her zaman kötü niyetli olmayan şüpheli sistemlerde daha fazla faaliyet göster.
  1207.  
  1208.  
  1209. // File Guard - v5
  1210.  
  1211. msgFileGuard=Dosya Koruması
  1212.  
  1213. labFileGuard=Dosya Koruması
  1214. lnkFileGuard=devre dışı
  1215. lnkFileGuardConfig=yapılandır
  1216.  
  1217. labFileGuardDescription=En iyi performans (sadece çalışan programları tara) ile en iyi koruma (erişilen tüm dosyaları tara) arasında seçim yapın.
  1218. lnkFilterList=Beyaz liste
  1219.  
  1220. chkActivateFileGuard=Dosya Korumasını Etkinleştir
  1221. chkExtension=Sadece aşağıdaki uzantılı dosyaları tara:
  1222.  
  1223. btnAddExtension=Ekle
  1224. btnRemoveExtension=Sil
  1225.  
  1226. rbtnExecuted=Programları sadece çalıştırılmalarından önce tara
  1227. rbtnCreated=Ayrıca oluşturulduklarında veya değiştirildiklerinde tüm dosyaları tara
  1228. rbtnOpened=Ayrıca okunduklarında tüm dosyaları tara
  1229.  
  1230.  
  1231. //Cookie Rules
  1232.  
  1233. tabCookieRules=Çerez Kuralları
  1234. msgCookieRules=Çerez Kuralları
  1235. gridHostname=Sunucu adı
  1236.  
  1237. btnAddCookiesRule=Yeni kural ekle
  1238. btnEditCookiesRule=Kural düzenle
  1239. btnRemoveCookieRule=Kural sil
  1240.  
  1241.  
  1242. //Surf Protection
  1243.  
  1244. chkSurfProtection=Gezinme korumasını etkinleştir
  1245. msgSurfProtection=Gezinme koruması
  1246.  
  1247. labSurfProtectionDescription=Lütfen varsayılan işlem seçin
  1248. labTrackingCookies=Çerezleriİzleme
  1249. labATS=Reklam/izleme sunucuları
  1250. labEMD=Kötü amaçlı yazılım sunucuları
  1251. labEXP=İstismar sunucuları
  1252. labFSA=Hileli sunucular
  1253. labHJK=HiJacking sunucular
  1254. labPSH=Kimlik sızdırma sunucuları
  1255. labWRZ=Kaçak yazılım sunucuları
  1256. labOtherHosts=Diğer kötü niyetli sunucular
  1257.  
  1258. msgDontBlockSP=Engelleme
  1259. msgAlertSP=Uyarı
  1260. msgBlockAndNotifySP=Engelle ve bildir
  1261. msgBlockSilentlySP=Sessizce engelle
  1262.  
  1263. msgHostTyps_TrackingCookies=Çerezleriİzleme; ziyaret edilen bir web sitesinin, web tarayıcınız tarafından yerel bilgisayarınızda saklanabilen küçük bilgi dosyalarıdır. Reklam şirketleri, hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi görmek için bunu kullanırlar yani reklamlar bilgisayarınızda belirli bir yere yerleştirilebilir. Her ne kadar Çerezleriİzleme doğrudan bilgisayarınızın güvenliği için tehlikeli olmasada, gizliliğinize zarar verebilirler.
  1264. msgHostTyps_ATS=Bu sunucu sınıflandırması, reklam veya izleme amacıyla kullanılan etki alanları için atanmıştır.
  1265. msgHostTyps_EMD=Sunucular Malware dağıtımına girişti. Bu sınıflandırma, Malware dağıtımıyla uğraşan web sitelerine atanmıştır (reklam içerikli yazılım, casusu yazılım, truva atı ve virüsler, vb).
  1266. msgHostTyps_EXP=Sunucular tarayıcı istismarı ve İşletim Sistemi açıklarının gri-madde olarak meşgul yada sözde meşgul olduğunu iddia etti. Bu sınıflandırma, tarayıcı kullanımıyla uğraşan, işletim sistemi ve diğer kişilere, hatta toplumsal mühendislik yapan web sitelerine atanmıştır.
  1267. msgHostTyps_FSA=Sunucular sahte veya hileli uygulamaları dağıtmaya veya satmaya girişti. Bu sınıflandırma, sahte güvenlik veya diğer tür uygulamaların dağıtımı için kullanılan sitelere atanmıştır. Örneğin: SpyHunter, SpyFalcon, SpywareQuake, AdwareAlert, vb.
  1268. msgHostTyps_HJK=Sunucular tarayıcı korsanlığı veya diğer korsan şekillerine girişti (İşletim Sistemi servisleri, bant genişliği, DNS, vb.).
  1269. msgHostTyps_PSH=Sunucular bir web sitesinin bir kopyasını kullanarak şifre ve diğer özel verileri çalmak için bir yönteme girişti.
  1270. msgHostTyps_WRZ=Sunucular korsan yazılımın satışına, dağıtımına veya tedarik edilmesine girişti (içerik keygenler, serialler, crackler, vb. sınırlı değil).
  1271. msgHostTyps_NC=Sunucular, henüz ayrıntılarıyla sınıflandırmamış fakat ziyaret için tehlikeliler veya Malware ilişkililer.
  1272.  
  1273.  
  1274. // Host Rules
  1275.  
  1276. msgHostRules=Sunucu Kuralları
  1277.  
  1278. btnAddHostRule=Yeni kural ekle
  1279. btnEditHostRule=Kural düzenle
  1280. btnRemoveHostRule=Kural sil
  1281. labUserHostRules=Sunucu ekle
  1282. msgBlockCookies=Çerezleri engelle
  1283. msgMonitorCookies=Çerezleri görüntüle
  1284.  
  1285.  
  1286. //Guard Settings
  1287.  
  1288. tabGuardSettings=Genel
  1289. msgGuardSettings=Genel
  1290.  
  1291. labGuardSettingsDescription=Bilgisayarınıza yeni bir Malware bulaşmasını önlemek için, a-squared arka plan korumasını açmanız gerekmektedir.
  1292. labGeneralSettings=Genel Ayarlar
  1293. labGuardSettings=Arka plan Koruma Ayarları
  1294. labIntegrationDescription=Eğer Windows Explorer bağlam menüsünden dosyaları taramak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin. 
  1295. labExplorerIntegration=Explorer Entegrasyonu
  1296.  
  1297. chkActivateIntegration=Explorer entegrasyonunu etkinleştir
  1298. chkSystemStartup=Sistem başlangıcında arka plan korumayı etkinleştir
  1299. chkOnExecution=OnExecution taramasını etkinleştir
  1300. chkAlertRiskware=Riskware uyarısı
  1301. chkAlertMalware=Bilinmeyen Malware uyarısı(Keşfe yarayanları kullan)
  1302. chkActivateMalwareIDS=Malware-IDS'i etkinleştir [Ruleset'i düzenle]
  1303. chkAlertsReduction=Akıllı uyarı azaltmayı etkinleştir 
  1304. chkActivateParanoidMode=Paranoit modunu etkinleştir
  1305. chkCookieMonitoring=Çerez görüntülemesini etkinleştir 
  1306. chkBlockTrackingCookies=Otomatik olarak Çerezleriİzleme 'yi engelle
  1307. chkHostsFileMonitoring=Başlangıç sayfasını görüntülemeyi etkinleştir.
  1308. chkCaptchaProtection=Program sonunda captcha korumasını etkinleştir.
  1309. chkCreateRuleDefault=Uyarılar için varsayılan olarak ayarla (Kural yarat)
  1310. chkSelfProtection=Kendini korumayı etkinleştir
  1311.  
  1312. //Scheduled Scan
  1313.  
  1314. tabScheduledScan=Zamanlanmış Tarama
  1315. msgScheduledScan=Zamanlanmış Tarama
  1316.  
  1317. labScanRunAt=Çalıştır
  1318. labScheduledScan=Tarama Zamanla 
  1319. labAdditionalSettings=Ek Ayarlar 
  1320. labScanHour=Saat
  1321. labScanMin=Dak.
  1322. labScanIntervalStart=Aralık Başlangıcı
  1323. labScanIntervaEnd=Aralık Sonu
  1324. labScanOnEach=her ayın
  1325. labScanOfTheMonth=. günü
  1326. labSettingsFile=Tarama Ayarları Dosyası:
  1327.  
  1328. rbtnScanRunAt=Çalıştır
  1329. rbtnScanInterval=Aralık
  1330. rbtnScanMonthly=Aylık
  1331. rbtnScanWeekly=Haftalık
  1332. rbtnScanDaily=Günlük
  1333.  
  1334. chkScheduledScan=Zamanlanmış Tarama 'yı etkinleştir
  1335. chkScanMonday=Pazartesi
  1336. chkScanTuesday=Salı
  1337. chkScanWednesday=Çarşamba
  1338. chkScanThursday=Perşembe
  1339. chkScanFriday=Cuma
  1340. chkScanSaturday=Cumartesi
  1341. chkScanSunday=Pazar
  1342. chkUseSilent=Tarama işlemi için sessiz modu kullan.
  1343.  
  1344. msgIniFiles=A2S Dosyaları
  1345. msgSelectLoadIniDestination=Yüklemek için A2S dosyası seç
  1346. msgInvalidInputValue=Geçersiz giriş değeri. Değişiklikleri terk etmek için "esc" tuşunu kullanın.
  1347.  
  1348.  
  1349. //Update
  1350.  
  1351. tabUpdate=Güncelleme
  1352. msgUpdate=Güncelleme
  1353. msgNotifySettings=Açılır pencereler
  1354.  
  1355. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  1356. labInstallHelp=Eğer a-squared için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  1357. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  1358. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  1359. labSubmitNamesOfMalwares=Eğer tespit edilen Malware isimlerini istatistik amaçlı olarak Emsisoft 'a göndermek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  1360. labJoinAMNetwork=Algılanan nesneleri otomatik olarak göndermeye izin vermek için, bu kutuyu işaretleyin.
  1361. labAnalyseModules=Eğer tüm modüllerin doğru sürümlerini doğrulamak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  1362.  
  1363. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  1364. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  1365. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  1366. chkSubmitNamesOfMalwares= Algılanan Malware isimlerini gönder
  1367. chkJoinAMNetwork=Anti-Malware Ağı 'na katıl
  1368. chkAnalyseModules=Program modüllerinin sürümlerini doğrulayın
  1369.  
  1370. lnkAlertSettings=Uyarı ayarlarını düzenle
  1371. lnkConnectionSettingsUpdate=Bağlantı ayarları
  1372.  
  1373. labNewsSettingsText=Lütfen haber, güncelleme ve uyarı pencereleri için tercih ettiğiniz ayarları seçin.
  1374. labNewsBoxes=Eğer güncelleyici, kullanılabilir yeni güncellemeleri yüklerken ve kurarken en son a-squared haberlerini okumak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  1375. labUpdateAlerts=Eğer otomatik güncelleştirme durum bilgilerini öğrenmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin. Bu bilgi başarılı güncellemeden sonra gösterilecektir.
  1376. labRestartAlerts=Eğer bilgisayar yeniden başlamaya ihtiyaç duyarsa, bir ileti görüntülemek için, bu kutuyu işaretleyin (şiddetle tavsiye edilir).
  1377. labAppRestartAlert=Bir uygulama yeniden başlatmaya ihtiyaç duyduğunda, bir iletiyi görüntülemek için, bu kutuyu işaretleyin. Eğer devre dışı bırakıldıysa a-squared, otomatik olarak yeniden başlatılır.
  1378. labNewsBoxesDelay=Uyarı Kutuları Ertelemesi
  1379. labSeconds=saniye
  1380. labNewsDelay=Haber pencereleri
  1381. labNewsSeconds=saniye görünür
  1382. labUpdateDelay=Güncelleme pencereleri
  1383. labUpdateSeconds=saniye görünür
  1384. labAlertDelay=Uyarı pencereleri
  1385. labAlertSeconds=saniye görünür
  1386.  
  1387. chkNewsBoxes=Heber kutuları
  1388. chkUpdateAlerts=Güncelleme Mesajları
  1389. chkRestartAlerts=Yeniden başlama uyarıları
  1390. chkAppRestartAlert=Uygulama yeniden başlatma uyarıları
  1391.  
  1392. lnkBackToUpdate=Güncellemeye geri dön
  1393.  
  1394. //Auto-Update
  1395.  
  1396. tabAutoUpdate=Otomatik Güncelleme
  1397. msgAutoUpdate=Otomatik Güncelleme
  1398.  
  1399. labRunAt=Çalıştır
  1400. labScheduleTask=Güncellleme Zamanla
  1401.  
  1402. rbtnRunAt=Çalıştır
  1403. rbtnInterval=Aralık
  1404. rbtnUpdateDaily=Günlük
  1405. rbtnUpdateWeekly=Haftalık
  1406. rbtnUpdateMonthly=Aylık
  1407.  
  1408. chkAutoUpdate=Oto-Güncellemeyi etkinleştir
  1409. chkMonday=Pazartesi
  1410. chkTuesday=Salı
  1411. chkWednesday=Çarşamba
  1412. chkThursday=Perşembe
  1413. chkFriday=Cuma
  1414. chkSaturday=Cumartesi
  1415. chkSunday=Pazar
  1416.  
  1417. labHour=saat
  1418. labMin=dakika
  1419. labIntervalStart=Aralık Başlangıcı
  1420. labIntervalEnd=Aralık Sonu
  1421. labOnEach=her ayın
  1422. labOfTheMonth=. günü
  1423.  
  1424.  
  1425. //Logs Settings
  1426.  
  1427. msgConfigurationLogs=Günlük
  1428.  
  1429. labLogSettings=Günlük
  1430. labLogSettingsDescription=Burada etkinlik günlük ayarlarını yapılandırın. Günlük veritabanı boyutu, kayıtlar tarafindan sınırlandırılabilir. Sınırsız günlük için, lütfen değeri 0 girin.
  1431. chkCreateUpdateLog=Günlük güncellemeyi etkinleştir
  1432. chkCreateQuarantineLog=Karantina günlüğünü etkinleştir
  1433. chkCreateIDSMalareLog=Malware-IDS günlüğünü etkinleştir
  1434. labUpdateStoreLast=sonuncuyu sakla
  1435. labQuarantineStoreLast=sonuncuyu sakla
  1436. labIDSStoreLast=sonuncuyu sakla
  1437. labUpdateLines=kayıtlar
  1438. labQuarantineLines=kayıtlar
  1439. labIDSLines=kayıtlar
  1440.  
  1441.  
  1442. //Permissions
  1443.  
  1444. tabAdmin=İzinler
  1445. tabAdminGeneral=Genel
  1446. tabAdminConfiguration=Yapılandırma
  1447. msgAdmin=İzinler
  1448. msgAdminGeneral=General
  1449. msgAdminConfiguration=Yapılandırma
  1450.  
  1451. labSelectUser=Kullanıcı seç
  1452. labGeneralRights=Yönetici olmayan kullanıcı hesapları için, izin verilmiş etkinlikleri sınırla:
  1453. labConfigurationRights=Yönetici olmayan kullanıcı hesapları için, izin verilmiş yapılandırmayı sınırla:
  1454. labStartStop=Arka plan Koruması
  1455. labEdit=Anti-Malware
  1456. labOthers=Karantina
  1457. labExecute=Yürütme
  1458.  
  1459. chkDomainUserList=Etki alanı kullanıcılarını kullan
  1460. chkExecSecurityCenter=Güvenlik Merkezi 'ni başlat
  1461. chkExecScanner=Tarayıcı 'yı başlat
  1462. chkExecHiJackFree=HiJackFree 'yi başlat
  1463. chkExecCommandLineScanner=Komut Satır Tarayıcısı 'nı başlat
  1464. chkCloseGuard=Arka Plan Koruması 'nı kapat
  1465. chkStartOnExecutionScan=OnExecution taramasını Başlat/Durdur
  1466. chkStartMalwareIDS=Malware-IDS Başlat/Durdur
  1467. chkStartCookieMon=Çerez görüntülemeyi Başlat/Durdur
  1468. chkStartHostMon=Sunucu görüntülemeyi Başlat/Durdur
  1469. chkStartAutorunsMon=Otomatik başlatma görüntülemeyi Başlat/Durdur
  1470. chkStartScheduledScan=Zamanlanmış taramaları Başlat/Durdur
  1471. chkStartAutoUpdate=Oto-Güncellemeyi Başlat/Durdur
  1472. chkEditQuarantinedObj=Karantina nesnelerini düzenle
  1473. chkEditGuardSettings=Arka Plan Koruma ayarlarını düzenle
  1474. chkEditApplicationRules=Uygulama kurallarını düzenle
  1475. chkEditCookieRules=Çerez kurallarını düzenle
  1476. chkEditSheduledScans=Zamanlanmış taramaları düzenle
  1477. chkEditAutoUpdate=Oto-Güncellemeyi düzenle
  1478. chkEditLicensing=Lisans 'ı düzenle
  1479. chkChangeLanguage=Dili değiştir
  1480. chkQuarantineFoundObj=Karantina nesneleri buldu
  1481. chkDeleteFoundObj=Bulunan nesneleri sil
  1482. chkStartSurfProtection=Gezinme Korumasını Başlat/Durdur
  1483. chkEditHostRules=Sunucu kurallarını düzenle
  1484. chkEditCommunity=Topluluk tabanlı uyarı azaltmasını düzenle
  1485.  
  1486. msgPleaseWait=Lütfen bekleyin...
  1487. msgDomainUsers=Etki alanı denetleyicisinden Kullanıcı Bilgi 'si toplanıyor
  1488. msgNoDomainController=Şuan kullanılabilir etki alanı denetleyicisi yok.
  1489.  
  1490. //License
  1491.  
  1492. tabLicense=Lisans
  1493. msgLicense=Lisans
  1494.  
  1495. labAccountLogin=Hesap girişi
  1496. labUser=Kullanıcı Adı:
  1497. labUserEmailAddress=Bu daima a-squared hesabınızın e-posta adresidir.
  1498. labCode=Şifre:
  1499. labCodePassword=Hesabınıza erişim şifresi.
  1500. labSelectLicense=Lisans seç
  1501.  
  1502. lnkConnectionSettings2=Bağlantı Ayarları
  1503. lnkConvertCouponCode=Kupon kodu dönüştür
  1504. lnkExtendLicense=Lisans uzat
  1505.  
  1506. gridSelectLicenseProduct=Ürün
  1507. gridSelectLicenseNumber=Numara
  1508. gridSelectLicenseType=Tür
  1509. gridSelectLicenseStart=Lisans başlangıcı
  1510. gridSelectLicenseEnd=Lisans sonu
  1511.  
  1512. gridSelectLicenseType0=30 gün deneme
  1513. gridSelectLicenseType1=Tam sürüm lisansı
  1514.  
  1515. btnRefreshLicensesn=Lisansı yenile
  1516.  
  1517. msgStatusUpdate1--1=İnternet bağlantı sorunları. Lütfen, bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin. 
  1518. msgStatusUpdate1-1=Doğru şifre!
  1519. msgStatusUpdate1-4=Kullanıcı adı veya şifre eksik.
  1520. msgStatusUpdate1-5=Kullanıcı (e-posta adresi) geçerli değil
  1521. msgStatusUpdate1-7=Kullanıcı (e-posta) adı yok
  1522. msgStatusUpdate1-8=Hatalı şifre
  1523. msgStatusUpdate1-9=Veritabanı sorunları
  1524. msgStatusUpdate1-12=Genel işlem hatası
  1525. msgErrorUpdate1btnLogin=Lütfen, ilerlemek için isminizi ve e-posta adresinizi girin. 
  1526.  
  1527. //Convert coupon messages
  1528. msgConvertStatus-0=Lisans sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  1529. msgConvertStatus-1=Girdiğiniz şifre geçersiz ya da zaten kullanılıyor.
  1530. msgConvertStatus-3=Şifre başarıyla bir lisansa dönüştürüldü.
  1531. msgConvertStatus-4=Lütfen devam etmek için kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin.
  1532.  
  1533. msgExpiredLicense=Bu lisansın süresi doldu. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  1534. msgExpiredCorporateLicense=Bu lisansın süresi zaten doldu.
  1535. msgNullList=Hiç lisansınız yok. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  1536. msgNotSelectLicense=Lütfen aktif lisans seçiniz.
  1537. msgConnectionSettings-0=Ayarlarınız doğru değil. Lütfen, doğru veri girin.
  1538. msgLow=Düşük
  1539. msgMedium=Orta
  1540. msgHigh=Yüksek
  1541. msgUnknown=Bilinmeyen
  1542.  
  1543. msgSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  1544. msgQuarantine=Karantina
  1545. msgConfiguration=Yapılandırma
  1546. msgUpdate=Güncelleme
  1547. msgDonwloadingProgress=%d KB (%d%%) 'ın %d KB 'ı yüklendi...
  1548. msgLicenseExpires=Lisans Sonu:
  1549. msgTrialExpires=Deneme Sonu:
  1550. msgUpdateCompleted=Güncelleme işlemi başarıyla sona erdi.
  1551. msgUpdateTerminated=Güncelleme işlemine son verildi.
  1552. msgNoUpdatesAvailable=Şu anda a-squared güncel durumda.
  1553. msgCloseScanner=Lütfen güncellemeyi çalıştırmadan önce Tarayıcıyı kapatın.
  1554. msgExpiredCorporateLicense=Bu lisansın süresi zaten doldu.
  1555.  
  1556. [Guard]
  1557. msgApplicationTitle=a-squared Anti-Malware %s - Arka plan Koruması
  1558. msgTrayIconHint=a-squared Koruması
  1559. msgLastUpdated=En son güncelleme:
  1560. msgNotUpdated=Güncellenmedi
  1561. msgAppRestart=Güncellenen modülleri yüklemek için a-squared Anti-Malware 'in yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?
  1562. msgBlockHost=a-squared Anti-Malware şüpheli bir sunucuya bağlantı girişimi tespit etti:[eol][eol]%s[eol][eol]Bağlantı otomatik olarak engellendi.
  1563. msgBlockCookie=a-squared Anti-Malware şüpheli sunucudan yeni bir Çerezİzleme tespit etti:[eol][eol]%s[eol][eol]Çerezİzleme otomatik olarak engellendi.
  1564.  
  1565. msgID_SCANbtnAllowOnce=Yürütülmesine izin ver
  1566. msgID_SCANbtnTerminate=Yürütülmesini engelle
  1567. msgID_SCANbtnDeleteFile=Dosyayı sil
  1568. msgID_SCANMemo=Yukarıda belirtilen program yürütülmeye çalışılıyordu. Tarama sonucu, bu dosyaya Malware bulaştığı anlaşıldı. Acilen bu programı engellemeniz tavsiye edilir! 
  1569.  
  1570. msgID_SCAN_READMemo=Bir program, yukarıda belirtilen dosyayı okumaya çalıştı. Tarama sonucu, bu dosyaya Malware bulaştığı anlaşıldı. Bu uyarı imza taraması tarafından tespit edilmiştir ve ciddiye alınmalıdır. Acilen bu dosyayı okumayı engellemeniz ve karantinaya almanız tavsiye edilir!
  1571. msgID_SCAN_WRITEMemo=Bir program, yukarıda belirtilen dosyaya veri yazmaya çalıştı. Tarama sonucu, bu dosyaya Malware bulaştığı anlaşıldı. Bu uyarı imza taraması tarafından tespit edilmiştir ve ciddiye alınmalıdır. Acilen bu dosyayı karantinaya almanız tavsiye edilir!
  1572. msgID_SCAN_EXECUTEMemo=Yukarıda belirtilen program başlamaya çalıştı. Tarama sonucu, bu dosyaya Malware bulaştığı anlaşıldı. Bu uyarı imza taraması tarafından tespit edilmiştir ve ciddiye alınmalıdır. Acilen bu dosyanın daha fazla yürütülmesini engellemeniz ve karantinaya almanız tavsiye edilir!
  1573.  
  1574. msgAllowButWatch=İzin ver fakat davranışı izle
  1575.  
  1576. msgID_CHECKSUMDiagnosis=Program değiştirildi.
  1577. msgID_CHECKSUMMemo=a-squared bu programın değiştirildiğini tespit etti (yeni sınama toplamı). Değiştirilen dosya için, mevcut uygulama kurallarını kullanmak mı yoksa mevcut kuralı kaldırmak mı istiyorsunuz?
  1578. msgID_CHECKSUMbtnAllowOnce=Eski kuralı kullan
  1579. msgID_CHECKSUMbtnTerminate=Kuralı sil
  1580.  
  1581. msgID_WORMDiagnosis=Program, bir Solucan 'a benzer bir tavır sergiliyor
  1582. msgID_WORMMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Teşhis edilen davranış, Solucan'lar ve Truva atları 'na benziyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1583.  
  1584. msgID_DIALERDiagnosis=Program, bir Dialer'e benzer bir tavır sergiliyor
  1585. msgID_DIALERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, çevirmeli ağ sistemini kullanarak bir dış bağlantı kurmaya çalışıyor. Bu program sizin normal İnternet çevirici yazılımınız değilse, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1586.  
  1587. msgID_BACKDOORDiagnosis=Program, bir Arkaplan programı 'na benzer bir tavır sergiliyor
  1588. msgID_BACKDOORMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Teşhis edilen davranış, arka planda çalışan zararlı içeriğe benziyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1589.  
  1590. msgID_KEYLOGGERDiagnosis=Program, bir Keylogger 'a benzer bir tavır sergiliyor
  1591. msgID_KEYLOGGERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, klavye girişinizi kaydetmeye çalışıyor. Bu bir Keylogger göstergesidir. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1592.  
  1593. msgID_HIJACKERDiagnosis=Program, bir Korsan Tarayıcı 'ya benzer bir tavır sergiliyor
  1594. msgID_HIJACKERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, tarayıcılarınızın yapılandırmasını değiştirmeye çalışıyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1595.  
  1596. msgID_INJECTDiagnosis=Program, diğer işlemleri idare etmeye çalışıyor
  1597. msgID_INJECTMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. "İşlem Yaması" veya "Kod Enjeksiyon" u, birçok Arka kapı, Truva atları ve Kayıt defteri anahtarları tarafından Anti-Malware yazılımından gizlenmek için kullanılan bir tekniktir. Ancak, aynı teknik bazı Anti-Malware ürünleri tarafından da kullanılmaktadır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1598.  
  1599. msgID_DOWNLOADERDiagnosis=Program, internetten görünmez veri indirmeye çalışıyor
  1600. msgID_DOWNLOADERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, internetten veriyi gizli bir şekilde transfer etmeye çalışıyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1601.  
  1602. msgID_SPYWAREDiagnosis=Program, bir Casus Yazılım 'a benzer bir tavır sergiliyor (LAN geçici arkakapı) 
  1603. msgmsgID_SPYWAREMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, internetten veriyi gizli bir şekilde transfer etmeye çalışıyor. Programın görünmez veri transferine devam etmesini istiyorsanız ona izin verin. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1604.  
  1605. msgID_STARTUPDiagnosis=Program, bir otomatik yürütme kaydını değiştirmeye çalışıyor
  1606. msgID_STARTUPMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, sonraki sistem başlangıçlarında belirli bir programın otomatik olarak yüklenmesini sağlayan, bir otomatik başlatma kaydını değiştirmeye çalışıyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1607.  
  1608. msgID_SERVICEDiagnosis=Program, bir servis yada aygıt sürücüsünü yüklemeye çalışıyor
  1609. msgID_SERVICEMemo=Sürücülerin yada servislerin yüklenmesi çoğu zaman tehlikeli değildir fakat kesinlikle tehlikeli olan Kayıt Defteri Anahtarları da sürücü yüklerler. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1610.  
  1611. msgID_PARANOIDDiagnosis=Program, şüpheli dosya hareketine sahip (Şüpheli Mod Uyarısı)
  1612. msgID_PARANOIDMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir program tespit etti. Program, Malware olabilecek bir şüpheli dosya hareketi sergiliyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1613.  
  1614. msgID_COOKIESDiagnosis=Çerezler; ziyaret edilen bir web sitesinin, web tarayıcınız tarafından yerel bilgisayarınızda saklanabilen küçük bilgi dosyalarıdır. Reklam şirketleri, hangi web sitelerini ziyaret ettiğinizi görmek için bunu kullanırlar yani reklamlar bilgisayarınızda belirli bir yere yerleştirilebilir. Her ne kadar çerezler doğrudan bilgisayarınızın güvenliği için tehlikeli olmasada, gizliliğinize zarar verebilirler.
  1615.  
  1616. msgID_HOSTSDiagnosis=Bir program başlangıç sayfasını değiştirmeye çalışıyor
  1617. msgID_HOSTSMemo=Başlangıç sayfası, belli sunucu isimlerini belirli bir IP adresine eşlenmiş bağımsız bir DNS aramasına izin veriyor. Casus yazılım, çevrimiçi banka uygulamasının bir kopyasını içeren bir hacker sunucusuna, bankanızın web adresini yönlendirmek için bu hileyi kullanır. Bu sunucu tekniğinin yararlı bir tarafı da vardır. Çeşitli reklam ağlarının adreslerini yerel IP 'nize yönlendirebilirsiniz ve böylece ziyaret ettiğiniz web sitelerinde reklam gösterilmesini engelleyebilirsiniz. Eğer başlangıç sayfası değişiminin zararsız bir nedenle yapıldığına eminseniz [Değişikliği kabul et] tuşuna yoksa başlangıç sayfasını önceki durumuna geri yüklemek için [Değişikliği redet] 'e basın.
  1618.  
  1619. msgID_HIDDENINSTALLDiagnosis=Program, görünmezlik yüklemeye çalışıyor
  1620. msgID_HIDDENINSTALLMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, görünmeyen bir şeyi yüklemeye çalışıyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1621.  
  1622. msgID_VIRUSDiagnosis=Program, bir Virüs 'e benzer bir tavır sergiliyor
  1623. msgID_VIRUSMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Teşhis edilen davranış, Virüsler 'e benziyor. Program genellikle virüslerin yaptığı gibi, başka bir çalıştırılabilir dosyayı düzenlemeye (yama) çalışıyor. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1624.  
  1625. msgID_ROOTKITDiagnosis=Program, bir Kayıt Defteri Anahtarı 'na benzer bir tavır sergiliyor
  1626. msgID_ROOTKITMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Teşhis edilen davranış, Kayıt Defteri Anahtarı 'na benziyor. Program, gizli bir işlemi kullanıyor. Bu teknik genellikle sadece Kayıt Defteri Anahtarları tarafından kullanılır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1627.  
  1628. msgID_BROWSERSETTINGSDiagnosis=Program, tarayıcı ayarlarını değiştirmeye çalıştı
  1629. msgID_BROWSERSETTINGSMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, tarayıcı ayarlarını değiştirmeye çalışıyor. Tarayıcı Korsanları sıkça sizi zararlı web sitelerine yönlendirmek için ayarları değiştirmeye çalışır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1630.  
  1631. msgID_DEBUGGERDiagnosis=Program, sisteme bir hata ayıklayıcı yüklemeye çalışıyor
  1632. msgID_DEBUGGERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, sisteme bir hata ayıklayıcı modülü yüklemeye çalışıyor. Bu teknik, yazılım geliştiricilerin yazılım hatalarını bulmalarına yardımcı olmak için oluşturulmuştur. Ama Malware de bu tekniği, güvenlik yazılımlarını ve diğer programları devre dışı bırakmak için kullanır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1633.  
  1634. msgID_REMOTECONTROLDiagnosis=Program, fare veya klavye etkinliğini taklit etmeye çalışıyor
  1635. msgID_REMOTECONTROLMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, fare hareketlerini ve tıklamalarını veya klavye etkinliğini taklit etmeye çalışıyor. Malware bu tekniği, güvenlik yazılımlarını ve diğer programları devre dışı bırakmak veya uzaktan kontrol etmek için kullanır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1636.  
  1637. msgID_DIRECTDISKACCESSDiagnosis=Program, doğrudan disk sektörlerine erişmeye çalışıyor
  1638. msgID_DIRECTDISKACCESSMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Malware olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, doğrudan sabit disk sektörlerine erişmeye çalışıyor. Malware bu tekniği, işletim sistemi tarafından desteklenen düzenli dosya erişimi arayüzleri (APIs) aktarımı tarafından saklanan dosyaları silmek veya ele geçirmek için kullanır. Eğer yukarıda gösterilen programı bilerek başlatmadıysanız, programı engellemek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz [Bu davranışa izin ver] 'e yoksa [Korumadan hariç tut] 'a basın.
  1639.  
  1640. msgUnknowMemo=Malware-IDS, yeni bir bilinmeyen davranış biçimi bildirdi. Bu programın bu yüklemesiyle ilgili sorunun ne olduğunu öğrenmek için, lütfen müşteri temsilcisiyle irtibata geçin.
  1641.  
  1642.  
  1643. msgMenuItem1=Güvenlik Merkezi
  1644. msgMenuItem2=Uygulama Kuralları
  1645. msgMenuItem3=Arka plan Koruma Ayarları
  1646. msgMenuItem4=Bilgisayarı Tara
  1647. msgMenuItem5=HiJackFree
  1648. msgMenuItem6=Şimdi güncelle
  1649. msgMenuItem7=Arka plan Korumasından Çık
  1650. msgMenuItem8=Çerez Kuralları
  1651. msgMenuItem9=Sunucu Kuralları
  1652.  
  1653. msgUpdateConfused=Güncelleme işlemi sırasında bir hata oluştu.
  1654. msgUpdateCompleted=Güncelleme işlemi başarıyla sona erdi.
  1655. msgClose=Kapat
  1656. msgNews=a-squared haberler
  1657. msgRestartRequired=Güncelleme işlemini tamamlamak için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.
  1658. msgClose=Kapat
  1659. msgRestart=Bilgisayarı yeniden başlat
  1660. msgRestartApp=a-squared 'ı yeniden başlat
  1661.  
  1662. gridSelectLicenseType0=30 gün deneme
  1663. gridSelectLicenseType1=Tam sürüm lisansı
  1664.  
  1665. msgSignaturesUpdated=Güncelleştirmeler, başarıyla indirildi ve yüklendi. Şuan gerçek zaman koruması için %d imza kullanılıyor.
  1666. msgUpdateNotify=a-squared güncelleme
  1667. msgTrialEpired=Deneme lisansınız sona erdi. Şimdi bir tam sürüm lisansı satın almak ister misiniz?
  1668. msgUserNonExistent= Kullanıcı adınız yanlış. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  1669. msgWrongPassword=Şifreniz yanlış. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  1670. msgDataError=Genel işlem hatası. Bu problem hakkında daha fazla bilgiyi gösterilsin mi?
  1671. msgLicenseExpired=Tam sürüm lisansınız sona erdi. Şimdi yeni bir uzatma lisansı satın almak ister misiniz?
  1672.  
  1673. msgYes=Evet
  1674. msgNo=Hayır
  1675.  
  1676. msgGuardExit=Gerçekten a-squared Anti-Malware Arka plan Koruması'ndan çıkmak istiyor musunuz? Eğer çıkmayı seçerseniz, bilgisayarınız artık Malware 'e karşı korunmayacaktır.
  1677.  
  1678. msgSubmitFileMessage=a-squared, aşağıdaki derin soruşturma için analiz ekibine gönderilmesi gereken şüpheli dosyaları tespit etti.[eol][eol]%s[eol][eol]Şimdi bu dosyaların gönderilmesine izin veriyor musunuz?
  1679. msgSubmitProgress=%d KB (%d%%) 'ın %d KB 'ı karşıya yüklendi...
  1680.  
  1681. msgInfoBoxAllowHint=Bu sunucu için kural izini oluştur.
  1682. msgInfoBoxBlockHint=Bu sunucu için kural ihlali oluştur.
  1683. msgInfoBoxConfHint=Gezinme koruma ayarları
  1684. msgInfoBoxOkHint=Bu açılır pencereyi kapat
  1685.  
  1686. msgAlreadySubmitted=Bu dosya zaten gönderildi.
  1687. msgSubmitNotify=Dosya gönder
  1688. msgFileSubmit=Karşıya yükleniyor: %s
  1689.  
  1690.  
  1691. [Alert]
  1692.  
  1693. msgWarning=DİKKAT
  1694. msgAlert=UYARI!
  1695. msgAllowedBehavior=İzin verilen davranış:
  1696. msgBlockedBehavior=Engellenen davranış:
  1697.  
  1698. labCaption=a-squared Anti-Malware %s - Uyarı
  1699. labDetails=Ayrıntılar
  1700. labMean=Bu ne demek?
  1701. labFileName=Dosya adı:
  1702. labDiagnosis=Teşhiş:
  1703. labAlert=UYARI!
  1704. labWhatWant=Ne yapmak istiyor sunuz?
  1705. labSuggestion=Öneri:
  1706.  
  1707. rbtnAllow=İzin ver
  1708. rbtnAlwaysAllow=Her zaman bu programa izin ver
  1709. rbtnAllowBehavior=Bu davranışa izin ver
  1710. rbtnDeny=Engelle
  1711. rbtnBlock=Davranış engelle
  1712. rbtnAlwaysDeny=Her zaman bu programı reddet
  1713. rbtnQuarantine=Karantina program 'ı
  1714. rbtnExclude=Koruma haricinde tut
  1715. chkCreateRule=Bu karar için bir kural oluştur
  1716. labOr=veya
  1717.  
  1718. btnOk=TAMAM
  1719. lnkDetails=Ayrıntılar
  1720. lnkAdvancedEdit=Gelişmiş ayarlar
  1721. lnkSubmit=Gönder
  1722.  
  1723. msgSubmitHint=Sahte uyarı bildir ve analiz için bu dosyayı gönder
  1724. msgTriesToExecute=zararlı dosyayı başlatmaya çalışıyor
  1725. msgTriesToWrite=zararlı dosya verisini yazmaya çalışıyor
  1726. msgTriesToOpen=zararlı dosyayı okumaya çalışıyor
  1727. msgWantsToExecute=çalıştırmak istiyor!
  1728. msgFound=bulundu!
  1729. msgBlockAndQuarantine=Engelle ve karantinaya al!
  1730.  
  1731. msgUpdateRule=Mevcut kuralı güncelle
  1732. msgRemoveRule=Kuralı sil
  1733. msgAcceptCookie=Bu Çerezi kabul et
  1734. msgBlockCookie=Bu Çerezi engelle
  1735. msgAlwaysAcceptCookie=Bu Çerezi her zaman kabul et 
  1736. msgAlwaysBlockCookie=Bu Çerezi her zaman engelle
  1737. msgQuarantineCookie=Çerezi karantinaya al
  1738. msgAcceptChange=Değişimi kabul et
  1739. msgDenyChange=Değişimi reddet
  1740. msgAllowed=İzin verildi
  1741. msgDenied=Reddedildi
  1742. msgMonitored=Görüntülendi
  1743. msgUnsure=Emin olunmayan
  1744. msgTryingToRequest=Öneri istemek için sunucuya bağlanılıyor
  1745. msgNoAvailable=Kullanılabilir değil
  1746. msgNoSuggestionAvailable=Kullanılabilir öneri yok
  1747. labCommunityDisabled=Topluluk istekleri devre dışı:
  1748. lnkEnable=Kullanılabilir
  1749. rbtnUpdateRule=Mevcut kuralı güncelle
  1750. rbtnRemoveRule=Kuralı sil
  1751. msgExcluded=Hariç tutuldu
  1752. msgRulesSet=Kural:
  1753. msgDeny=Engelle
  1754. msgExclude=Hariç tutuldu
  1755. msgMonitor=Görüntüle
  1756.  
  1757. labFileInformation=Dosya bilgisi
  1758.  
  1759. chkQuarantine=Karantina
  1760. msgInfo=Bilgi
  1761. msgDetails=Ayrıntılar
  1762.  
  1763. msgFileproperties=Dosya özellikleri:
  1764. msgFilename=Dosya adı:
  1765. msgFilepath=Dosya yolu:
  1766. msgDescription=Açıklama:
  1767. msgCompany=Şirket:
  1768. msgVersion=Sürüm:
  1769. msgCopyright=Telif hakkı:
  1770. msgProcessdetails=İşlem ayrıntıları:
  1771. msgRunasservice=Servisi farklı çalıştır:
  1772. msgStartedbyautorun=Otomatik çalıştır tarafından başlatıldı:
  1773. msgStrYes=Evet
  1774. msgStrNo=Hayır
  1775. msgLoadedModules=Yüklenmiş modüller:
  1776. msginfoNotAvailable=Bilgi kullanılamaz
  1777.  
  1778. msgID_SERVICE=Servisleri ve sürücüleri yükle
  1779. msgID_STARTUP=Otomatik başlat girişlerini değiştir
  1780. msgID_INJECT=Diğer uygulamalara kod enjekte et
  1781. msgID_BACKDOOR=Arka plan eylemi
  1782. msgID_SPYWARE=Casus yazılım eylemi
  1783. msgID_HIJACKER=Hijacker eylemi
  1784. msgID_WORM=Solucan eylemi
  1785. msgID_DIALER=Dialer eylemi
  1786. msgID_KEYLOGGER=Keylogger eylemi
  1787. msgID_DOWNLOADER=Truva atı eylemi
  1788. msgID_HOSTS=Başlangıç sayfasını değiştir
  1789. msgID_HIDDENINSTALL=Görünmeyen birşey yükle
  1790. msgID_VIRUS=Başka bir çalıştırılabilir dosyayı düzenle (yama)
  1791. msgID_ROOTKIT=Gizli (kök kullanımı) işlemleri kullan
  1792. msgID_BROWSERSETTINGS=Tarayıcı ayarlarını değiştir
  1793. msgID_DEBUGGER=Sisteme bir hata ayıklayıcı kaydet
  1794. msgID_REMOTECONTROL=Fare yada klavye faaliyetlerini taklit et
  1795. msgID_PARANOID=Şüpheli dosya düzeni
  1796. msgID_DIRECTDISKACCESS=Doğrudan disk sektörlerine erişim
  1797.  
  1798.  
  1799. [File details]
  1800. labCaption=Dosya ayrıntıları
  1801.  
  1802. btnCopy=Kopyala
  1803. btnClose=Kapat
  1804.  
  1805. msgFileproperties=Dosya özellikleri:
  1806. msgFilename=Dosya adı:
  1807. msgFilepath=Dosya yolu:
  1808. msgDescription=Açıklama:
  1809. msgCompany=Şirket:
  1810. msgVersion=Sürüm:
  1811. msgCopyright=Telif hakkı:
  1812. msgProcessdetails=İşlem ayrıntıları:
  1813. msgRunasservice=Servisi farklı çalıştır:
  1814. msgStartedbyautorun=Otomatik çalıştır tarafından başlatıldı:
  1815. msgStrYes=Evet
  1816. msgStrNo=Hayr
  1817. msgLoadedModules=Yüklenmiş modüller:
  1818. msginfoNotAvailable=Bilgi kullanılamaz
  1819.  
  1820.  
  1821. [Alert Host]
  1822.  
  1823. labDetails=Ayrıntılar
  1824. labDescriptionDetails=A connection attempt to a possibly dangerous host has been detected.
  1825. labFileName=Dosya adı:
  1826. labHostname=Sunucu adı:
  1827. labMean=Bu ne demek?
  1828. labWhatWant=Ne yapmak istiyor sunuz?
  1829.  
  1830. rbtnConnectAnyWay=Yinede bağlan
  1831. rbtnBlockHost=Sunucu engelle
  1832.  
  1833. chkCreateRule=Kural oluştur
  1834.  
  1835. btnAlertHostOk=TAMAM
  1836. labFileInformation=Daha fazla bilgi
  1837.  
  1838.  
  1839. msgInfo=Bilgi
  1840. msgDetails=Ayrıntılar
  1841. msgHostTyps_ATS=Bu sunucu sınıflandırması, reklam veya izleme amacıyla kullanılan etki alanları için atanmıştır.
  1842. msgHostTyps_EMD=Sunucular Malware dağıtımına girişti. Bu sınıflandırma, Malware dağıtımıyla uğraşan web sitelerine atanmıştır (reklam içerikli yazılım, casusu yazılım, truva atı ve virüsler, vb).
  1843. msgHostTyps_EXP=Sunucular tarayıcı istismarı ve İşletim Sistemi açıklarının gri-madde olarak meşgul yada sözde meşgul olduğunu iddia etti. Bu sınıflandırma, tarayıcı kullanımıyla uğraşan, işletim sistemi ve diğer kişilere, hatta toplumsal mühendislik yapan web sitelerine atanmıştır.
  1844. msgHostTyps_FSA=Sunucular sahte veya hileli uygulamaları dağıtmaya veya satmaya girişti. Bu sınıflandırma, sahte güvenlik veya diğer tür uygulamaların dağıtımı için kullanılan sitelere atanmıştır. Örneğin: SpyHunter, SpyFalcon, SpywareQuake, AdwareAlert, vb.
  1845. msgHostTyps_HJK=Sunucular tarayıcı korsanlığı veya diğer korsan şekillerine girişti (İşletim Sistemi servisleri, bant genişliği, DNS, vb.).
  1846. msgHostTyps_PSH=Sunucular bir web sitesinin bir kopyasını kullanarak şifre ve diğer özel verileri çalmak için bir yönteme girişti.
  1847. msgHostTyps_WRZ=Sunucular korsan yazılımın satışına, dağıtımına veya tedarik edilmesine girişti (içerik keygenler, serialler, crackler, vb. sınırlı değil).
  1848. msgHostTyps_NC=Sunucular, henüz ayrıntılarıyla sınıflandırmamış fakat ziyaret için tehlikeliler veya Malware ilişkililer.
  1849. msgHostTyps_UserHosts=Kullanıcı tanımlı sunucu
  1850.  
  1851.  
  1852. [Context Menu]
  1853.  
  1854. msgMenu=a-squared ile tara
  1855. msgHelp=İşaretlenmiş tüm klasörleri tarar.
  1856.  
  1857.  
  1858. [Trial Dialog]
  1859.  
  1860. labCaption=a-squared Anti-Malware
  1861. labTrial=30 gün deneme
  1862. labThanks=Bilgisayarınızı korumak için a-squared Anti-Malware 'i şeçtiğiniz için teşekkür ederiz!
  1863. labPeriod=Deneme süreci sonlanacak:
  1864. labFullVersion=Deneme sürecinden sonra eşsiz ve güçlü Malware-IDS teknolojisini kullanabilmek için, bir tam sürüm lisansı satın almalısınız.
  1865.  
  1866. lnkLearn=a-squared Anti-Malware 'in tüm avantajları
  1867.  
  1868. btnContinue=Devam
  1869. btnEnterLicense=Lisans gir
  1870. btnOrderNow=Şimdi sipariş ver
  1871.  
  1872. labHeaderSelectLicense=Burada a-squared hesabınıza bağlanan tüm lisansları görebilirsiniz. Lütfen bu bilgisayarda kullanmak istediğiniz lisansı seçin.
  1873. labSelectLicense=Lisans Seç:
  1874. labHeaderConvertCouponCode=Eğer tam sürüm lisansı için kupon kodunuz varsa, burada kupon kodunu dönüştürebilirsiniz:
  1875.  
  1876. lnkConvertCouponCode=Kupon kodu dönüştür
  1877.  
  1878. btnOK=TAMAM
  1879.  
  1880. labAccountLogin=Hesap girişi
  1881. labUser=Kullanıcı Adı:
  1882. labUserEmailAddress=Bu daima a-squared hesabınızın e-posta adresidir.
  1883. labCode=Şifre:
  1884. labCodePassword=Hesabınıza erişim şifresi.
  1885.  
  1886. lnkConnectionSettingsLogIn=Bağlantı ayarları
  1887. lnkBackToScanSelect=Denemeye geri dön
  1888.  
  1889. btnLogin=Bağlan
  1890.  
  1891. msgExpiredLicense=Bu lisansın süresi doldu. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  1892. msgNullList=Hiç lisansınız yok. Şimdi tam sürüm lisansı satın almak istiyor musunuz?
  1893. msgNotSelectLicense=Lütfen aktif lisans seçiniz.
  1894. gridSelectLicenseNumber=NN
  1895. gridSelectLicenseType=Tür
  1896. gridSelectLicenseStart=Lisans başlangıcı
  1897. gridSelectLicenseEnd=Lisans sonu
  1898. gridSelectLicenseType0=30 gün deneme
  1899. gridSelectLicenseType1=Tam sürüm lisansı
  1900. msgCloseProgram=a-squared'i kapat
  1901. msgEndLicense=0 gün (lisans sonu)
  1902. msgContinue=Devam
  1903. msgDays=Gün
  1904.  
  1905. labUserDescription=Bu sizin her zaman e-posta adresinizdir.
  1906. labCodeDescription=Hesap erişim kodunuz (şifre).
  1907. lnkCreateAccount=Hesap oluştur
  1908.  
  1909. labCreateAccount=Hesap oluştur
  1910. labCreateAccountDescription=a-squared hesabı açmak çok kolaydır. Ad ve e-posta adresinize giriniz ve "Hesap oluştur" düğmesine basınız. Kullanıcı adınızı ve parolanızı içeren bir e-posta, e-posta adresinize gönderilecektir.
  1911. labName=İsim:
  1912. labEmail=E-posta:
  1913. lnkCreateAccountConnectionSettings=Bağlantı ayarları
  1914. lnkBackToAccount=Hesaba geri dön
  1915. btnCreateAccount=Hesap oluştur
  1916.  
  1917. labSelectLicenseDescription=Burada a-squared hesabınıza bağlanan tüm lisansları görebilirsiniz. Lütfen bu bilgisayarda kullanmak istediğiniz lisansı seçin.
  1918. labConvertCouponDescription=Eğer tam sürüm lisansı için kupon kodunuz varsa, burada kupon kodunu dönüştürebilirsiniz:
  1919. labBackAccount=Hesaba geri dön
  1920.  
  1921.  
  1922. [HiJackFree]
  1923.  
  1924. labCaption=a-squared HiJackFree %s
  1925. labCloseApplication=-- Kapat --
  1926.  
  1927. labProcesses=İşlemler
  1928. labPorts=Portlar
  1929. labAutoruns=Otomatik başlatlar
  1930. labServices=Servisler
  1931. labOthers=Diğerleri
  1932. lblTitle=Başlık:
  1933. lblDescription=Açıklama:
  1934.  
  1935. //ProcessesTasksFrame and PortsTasksFrame
  1936.  
  1937. lblProperties=Dosya özelliklerine bak
  1938. lblPriority=Öncelik:
  1939. lblKillProcess=Ölü işlemler:
  1940. lblPrintList=Çıktı listesi
  1941. label1=veya
  1942. lblPrintDetails=ayrıntılar
  1943. labSaveLogfile=Günlük dosyasını kaydet
  1944.  
  1945. msgPrintList=Çıktı listesi
  1946. msgDetails=Ayrıntılar
  1947. msgHintPrint=Çıktı
  1948. msgHintList=Günlüğü kaydet
  1949.  
  1950. msgItemProcess=İşlemler
  1951. msgItemAutoruns=Otomatik başlatlar
  1952. msgItemHJT=HJT uyumlu
  1953. msgItemXML=XML 
  1954. msgTextFiles=Metin dosyaları
  1955. msgLogFiles=Günlük dosyaları
  1956. msgXmlFiles=Xml dosyaları
  1957. msgSelectSaveReportDestination=Raporu farklı kaydet
  1958.  
  1959. msgProcesslistsaved=İşlem listesi kaydedildi
  1960. msgOn='da
  1961. msgPlatform=Platform:
  1962. msgpid=pid (işlem ID 'si)
  1963. msgFullPath=Dosya adının tam yolu
  1964. msgFileVersion=dosya sürümü
  1965. msgCompanyName=şirket adı
  1966. msgStartupListReport=Başlangıç listesi raporu
  1967. msgStartupListVersion=Başlangıç listesi sürümü:
  1968. msgStartedFrom=Başlama yeri:
  1969. msgDetected=Algılandı:
  1970. msgRunningProcesses=Çalışan işlemler:
  1971. msgListingStartupFolders=Başlangıç klasörleri listeleniyor:
  1972. msgShellFoldersStartup=Kabuk klasörü başlaması:
  1973. msgShellFoldersCommonStartup=Kabuk Klasörleri Ortak Başlaması:
  1974. msgCheckingWindowsUserInit=Windows NT Kullanıcı Birimi Kontrol Ediliyor:
  1975. msgRegistryValueNotFound=Kayıt defter değeri bulunamadı
  1976. msgAutorunEntriesFromRegistry=Kayıt defterinden Otomatik başlatma girişleri:
  1977. msgFileAssociation=Dosya ilişkilendirme girişi
  1978. msgEnumeratingActiveSetupPaths=Etkin Kur saplama yolları Numaralandırılıyor:
  1979. msgScreensaverKey= Kabuk & ekran koruyucu anahtarı
  1980. msgIniSectionNotFound=INI bölümü bulunamadı
  1981. msgCheckingEXPLORER=EXPLORER.EXE örnekleri için kontrol ediliyor:
  1982. msgPresent=HEDİYE! 
  1983. msgNotPresent=hediye değil
  1984. msgVerifyingREGEDIT=REGEDIT.EXE bütünlüğünü doğrulanıyor:
  1985. msgfoundIn=bulundu
  1986. msgOpenCommandNormal=açık komut normal
  1987. msgOpenCommandNotNormal=açık komut normal değil!
  1988. msgOriginalFilename=Orjinal dosya adı doğru
  1989. msgFilDdescription=Dosya açıklaması
  1990. msgMISSING=EKSIK 'dir! 
  1991. msgUnableFileInfo=Dosya bilgisi alınamıyor
  1992. msgRegistryFailed=Kayıt defteri kontrolü başarısız oldu!
  1993. msgEnumeratingBHO=Tarayıcı Yardımcı Nesneleri numaralandırılıyor:
  1994. msgEnumeratingLSP=Winsock LSP dosyaları numaralandırılıyor:
  1995. msgProtocol=Protokol
  1996. msgEnumeratingServices=Windows NT/2000/XP servisleri numaralandırılıyor
  1997. msgEndReport=Rapor sonu
  1998. msgReportGenerated=Rapor oluşturuldu
  1999.  
  2000. msgLogfileHJF=HiJackFree 'inin günlük dosyası
  2001. msgScanSaved=Tarama kaydedildi
  2002. msgContextMenu=Ekstra bağlam menüsü parçası:
  2003.  
  2004. cbDeleteFile=Dosyayı sil
  2005. cbDeleteReferences=Başvuru kaynaklarını sil
  2006. cbSaveBackup=Yedeği kaydet
  2007.  
  2008. btnKillProcess=&İşlemi öldür
  2009.  
  2010. msgService=Servis:
  2011. msgProcess=İşlem:
  2012. msgDescription=Açıklama:
  2013. msgStatus=Durum:
  2014. msgFileproperties=Dosya özellikleri:
  2015. msgLocation=Konum:
  2016. msgFilename=Dosya adı:
  2017. msgFilepath=Dosya yolu:
  2018. msgCompany=Şirket:
  2019. msgAutorun=Otomatik başlatma:
  2020. msgVersion=Sürüm:
  2021. msgCopyright=Telif hakkı:
  2022. msgProcessdetails=İşlem ayrıntıları:
  2023. msgRunasservice=Servisi çalıştır:
  2024. msgStartedbyautorun=Otomatik çalıştır tarafından başlatıldı:
  2025. msgOpenTCPports=Açık TCP portları:
  2026. msgOpenUDPports=Açık UDP portları:
  2027. msgWeborLocalDetail=Çevrimiçi bilgi:
  2028. msgErrorsettingnewpriority=Hata, yeni önceliği ayarlıyor
  2029. msgHiJackFreeProcessesList=HiJack Free: İşlem Listesi
  2030. msgHiJackFreePortsList=HiJack Free: Ports Listesi
  2031. msgHiJackFreeAutorunslist=HiJack Free: Otomatik başlatma listesi
  2032. msgHiJackFreeServicesList=HiJack Free: Servis Listesi
  2033. msgHiJackFreeExplorerAddOnsList=HiJackÜcretsizServisListesi
  2034. msgHiJackFreeLSPProtocolsList=HiJack Free: LSP Protokol Listesi:
  2035. msgProcesslibraryinformation=İşlem kütüphanesi bilgisi:
  2036. msgSystemProcess=Sistem işlemi
  2037. msgServicesList=Servis Listesi:
  2038. msgClSid=Clsid:
  2039. msgType=Tür:
  2040. msgHostDescription=Bu sunucu girişi, bütün web isteklerini %s ve %s için yeniden yönlendiriyor.
  2041. msgGood=İyi
  2042. msgBad=Kötü
  2043. msgHintRefresh=Çevirimiçi veriyi yenile
  2044. msgHintOnlineAnalysis=Çevirimiçi analiz
  2045. msgHintOptions=Seçenekler
  2046. msgHintHelp=Yardım
  2047. msgLoadedModules=Yüklenmiş modüller:
  2048. msgPleaseWait=Lütfen Bekleyin...
  2049. msgAnalysis=Analiz için veri gönderiliyor
  2050. msgInternetConnection=İnternet bağlantı sorunları. Lütfen, bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.
  2051. msgStartPtocess=İşlemi başlat
  2052. msgStopProcess=İşlemi durdur
  2053. msgPauseProcess=İşlemi duraklat
  2054. msgReplaceKey=Öyle bir nesne zaten mevcut. Nesneyi değiştirmek istiyor musunuz? 
  2055.  
  2056. msgDownloadingInforamtion=Çevirimiçi bilgi indiriliyor...
  2057. msgDeleteObjects=Gerçekten bu nesneyi silmek istiyor musunuz? 
  2058.  
  2059. msgGatheringInformation= Bilgi toplanıyor
  2060. msgDownloadingIsComple=İndirme tamamlandı
  2061. msgErrorKillProcess=İşlem öldürülemez
  2062. msgStrListening=Dinleniyor
  2063. msgStrState=Durum
  2064. msgDatFiles=DAT dosyaları
  2065. msgFileSaved=Malware kopyası başarıyla kaydedildi
  2066.  
  2067. gridFilename=Dosya Adı
  2068. gridMode=Mod
  2069.  
  2070. msgStrClosed=Kapandı
  2071. msgStrListening=Dinleniyor
  2072. msgStrSynSent=Syn gönderildi
  2073. msgStrSynRcvd=Syn alındı
  2074. msgStrEstablished=Yayınlandı
  2075. msgStrFinWait=Fin bekle
  2076. msgStrCloseWait=Kapamayı bekle
  2077. msgStrClosing=Kapanıyor
  2078. msgStrLastAck=Son ack
  2079. msgStrTimeWait=Süreyi bekle
  2080. msgStrDeleteTcb=tcb sil
  2081.  
  2082. //AutorunsTasksFrame
  2083.  
  2084. cbAutorun=Otomatik başlatma etkinleştirilmiş.
  2085.  
  2086. lblEditAutorun=Otomatik başlatmayı düzenle
  2087. lblDeleteAutorun=Otomatik başlatmayı sil
  2088. lblAddAutorun=Yeni otomatik başlatma ekle
  2089.  
  2090. //OthersTasksFrame
  2091.  
  2092. lblEditHost=Sunucu ögesini düzenle
  2093. lblDeleteHost=Sunucu ögesini sil
  2094. lblAddHost=Yeni sunucu ögesi ekle
  2095.  
  2096. msglblEditExplorer=Addon düzenle
  2097. msglblDeleteExplorer=Addon sil
  2098. msglblAddExplorer=Yeni Addon ekle
  2099.  
  2100. msglblEditHost=Sunucu ögesini düzenle
  2101. msglblDeleteHost=Sunucu ögesini sil
  2102. msglblAddHost=Yeni sunucu ögesi ekle
  2103.  
  2104. msglbluninstall=LSP 'yi kaldır
  2105.  
  2106. msglblInstalActiveX=Yeni ActiveX yükle 
  2107. msglblUninstallActiveX=ActiveX kaldır
  2108. msgSystemLSP=Gerektli bir sistem LSP 'sini silmek mümkün değil.
  2109.  
  2110. //ServicesTasksFrame
  2111.  
  2112. lblStartService=Başlat
  2113. lblStopService=Dur
  2114. lblPauseService=Durdur
  2115. lblRestartService=Yeniden Başlat
  2116. lblUninstallService=Kaldır
  2117. lblIinstallService=Yükle
  2118. lblType=Tür
  2119.  
  2120. //msg
  2121.  
  2122. msgExplorer=Explorer AddOn 'ları
  2123. msgIE=IE Araç çubukları
  2124. msgExtensions=Kabuk Uzantıları
  2125. msgHooks=Kabuk Çengelleri
  2126. msgBrowser=Tarayıcı Yardımcı Nesneleri. 
  2127. msgLSP=LSP Protokolleri
  2128. msgHosts=Sunucular
  2129.  
  2130. msgStrNormal=Normal
  2131. msgStrIdle=Boş
  2132. msgStrHigh=Yüksek
  2133. msgStrRealTime=Gerçek zaman
  2134. msgStrBelowNormal=Normal'in altında
  2135. msgStrAboveNormal=Normal'in üstünde
  2136.  
  2137. msginfoNotAvailable=bilgi kullanılamaz. 
  2138.  
  2139. msgStrProvider=İsim
  2140. msgStrProtocol=Dosya
  2141. msgStrPathLsp=Yol
  2142. msgStrIP=IP
  2143. msgStrHost=Sunucu
  2144.  
  2145. msgStrOK = TAMAM
  2146. msgStrCancel = İptal
  2147. msgStrYes = Evet
  2148. msgStrNo = Hayır
  2149. msgStrINA = INA
  2150. msgStrUnknown = Bilinmeyen
  2151. msgStrServNum =
  2152. msgStrProcNum =
  2153. msgStrParameter = Parametre
  2154. msgStrValue = Değer
  2155. msgStrName = İsim
  2156. msgStrMemory=Hafıza
  2157. msgStrCPU=CPU
  2158. msgStrLocation = Konum
  2159. msgStrRootKey = KAyıt Defteri Anahtarı
  2160. msgStrSection = Bölüm
  2161. msgStrProcessID = İşlem ID 'si
  2162. msgStrProcess = İşlem
  2163. msgStrThreads = İş Parçacıkları
  2164. msgStrPriority = Öncelik
  2165. msgStrVisible = Görünür
  2166. msgStrCaption = Başlık
  2167. msgStrProvider=İsim
  2168. msgStrProtocol=Dosya
  2169. msgStrPathLsp=Yol
  2170. msgStrPort = Port:
  2171. msgStrProto = Protokol:
  2172. msgStrProcess = İşlem:
  2173. msgStrAllAutostart = 
  2174. msgStrRegistry =
  2175. msgStrCurrentUser =
  2176. msgStrAllUsers =
  2177. msgStrStartupFiles =
  2178. msgStrAutostartMenu =
  2179. msgStrTricky =
  2180. msgStrWinIni =
  2181. msgStrSystemIni =
  2182. msgStrWininitIni =
  2183. msgStrWinstartIni =
  2184. msgStrAutoexec =
  2185. msgStrConfig =
  2186. msgStrDosstart =
  2187. msgStrAutoexecNT =
  2188. msgStrConfigNT =
  2189. msgStrExplorer =
  2190. msgStrWinlogon =
  2191. msgStrActiveSetup =
  2192. msgStrStaticVxD =
  2193. msgStrDefaultUser =
  2194. msgStrShOpenCmd =
  2195. msgStr16bit =
  2196. msgStrAppInitDLL =
  2197. msgStrLPSProtocol =
  2198. msgStrExplorerAddons =
  2199.  
  2200. msgStrState = Durum
  2201. msgStrStopped = Durduruldu
  2202. msgStrStartPending = Başlatılıyor
  2203. msgStrStopPending = Durduruluyor
  2204. msgStrRunning = Çalışıyor
  2205. msgStrContinuePending = Devam ediliyor
  2206. msgStrPausePending = Duraklatılıyor
  2207. msgStrPaused = Duraklatıldı
  2208.  
  2209. msgStrStartupType = Başlangıç Türü
  2210. msgStrBoot = Boot
  2211. msgStrSystem = Sistem
  2212. msgStrAuto = Otomatik
  2213. msgStrManual = El ile
  2214. msgStrDisabled = Devre dışı
  2215.  
  2216. msgRegistry=Kayıt Defteri
  2217. msgAllUsers=Tüm Kullanıcılar
  2218. msgRun=Çalıştır
  2219. msgRunOnce=Bir kez çalıştır
  2220. msgRunOnceEx=RunOnceEx
  2221. msgRunService=Servisi çalıştır
  2222. msgRunServiceOnce=Servisi bir kez çalıştır
  2223. msgCurrentUser=Geçerli Kullanıcı
  2224. msgStartupFiles=Başlangıç Dosyaları
  2225. msgAutoStartMenu=Otomatik başlama Menüsü
  2226. msgTrickyStartups=Hileli Başlangıçlar
  2227. msgDefault=Varsayılan
  2228. msgWinLogon=WinLogon
  2229. msgActiveSetup=Aktif Kur
  2230. msgShellOpenCommand=Kabuk Aç Komutu
  2231. msgStaticVxD=Statik VxD
  2232. msgShellOpen Command=Kabuk Aç Komutu
  2233. msg16bitVersions=16-bit Versiyonları
  2234. msgAppInitDLL=AppInit DLL
  2235. msgOtherTricky=Diğer Hile
  2236. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  2237. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  2238.  
  2239. msgUninstallService=Servis Kaldırılıyor
  2240. msgStrEnabled=Etkinleştirildi
  2241. msgUnknownLSP=Winsock LSP 'da bilinmeyen dosya
  2242. msgTrustedZone=Güvenilir Bölge
  2243. msgDomain=Etki alanı
  2244. msgSearchList=Listede ara
  2245. msgLocalService=Yerel Servis
  2246. msgNetworkService=Network Servis
  2247. msgSystemService=Sistem
  2248. msgAutomaticRefreshActivation=Çevirimiçi veriyi otomatik olarak yenile
  2249. msgAutomaticRefreshDiactivation=Çevrimiçi veriyi yenileme
  2250. msgNoFilter=Filitre yok
  2251. msgFilterTrustedMSFiles=Güvenilir MS Dosyalarını filitrele
  2252. msgFilterAllTrustedFiles=Tüm güvenilir dosyaları filitrele
  2253. msgFilterAllSignedFiles=Tüm imzalanmış dosyaları filitrele
  2254. msgStartAutoRefresh= Güven sağlayıcısının internete bağlaması gerekiyor. Şimdi çevirimiçi veri özelliğini açmak istiyor musunuz?
  2255.  
  2256. //Quarantine
  2257.  
  2258. msgLow=Düşük
  2259. msgMedium=Orta
  2260. msgHigh=Yüksek
  2261. msgUnknown=Bilinmeyen
  2262.  
  2263. labQuarantine=Karantina
  2264. labQuarantineList=Karantina listesi
  2265. labQuarantineDescription=Seçilen nesneler geri yüklenebilir, silinebilir (kalıcı olarak!), analiz için gönderilebilir veya güvenli bir yere kopyalanabilir. Dosyayı el ile karantinaya taşımak için "Dosya ekle" 'yi seçin.
  2266.  
  2267. btnRestore=Geri yükle
  2268. btnDelete=Sil
  2269. btnAddFile=Dosya Ekle
  2270. btnSubmitFiles=Dosyayı gönder
  2271. btnSaveCopy=Kopyayı kaydet
  2272.  
  2273. gridDate=Tarih
  2274. gridInfection=Bulaşma
  2275. gridRiskLevel=Risk seviyesi
  2276. gridSource=Kaynak
  2277.  
  2278. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  2279. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  2280. msgItemInvert=Ters çevir
  2281. msgFileSaved=Malware kopyası başarıyla kaydedildi
  2282.  
  2283. [Print Txt]
  2284.  
  2285. btnPrint=Yazdır
  2286. btnClose=Kapat
  2287. btnSave=Kaydet
  2288.  
  2289. msgmiFile=&Dosya
  2290. msgmiFont=&Yazı tipleri
  2291. msgmiSetup=&Sayfa Yapısı
  2292. msgmiCautare=&Bul
  2293. msgmiSalvaretxt=&Kaydet *.txt
  2294. msgmiTerminat=Çıkış
  2295.  
  2296. [Add/Edit Program]
  2297.  
  2298. labCaption=Program Ekle/Düzenle
  2299.  
  2300. lblRootKey=Kayıt Defteri Anahtarı:
  2301. lblName=İsim:
  2302. lblProgLocation=Program Konumu:
  2303. lblRegSection=Otomatik Başlatma Bölümü:
  2304.  
  2305. bbtnOK=TAMAM
  2306. bbtnCancel=İptal
  2307.  
  2308. [Add/Edit other Program]
  2309.  
  2310. labCaption=Program Ekle/Düzenle
  2311.  
  2312. lblRootKey=Kayıt Defteri Anahtarı:
  2313. lblName=İsim:
  2314. lblProgLocation=Program Konumu:
  2315. lblRegSection=Otomatik Başlatma Bölümü:
  2316.  
  2317. bbtnOK=TAMAM
  2318. bbtnCancel=İptal
  2319.  
  2320. msgFillAllFields=Lütfen, ilerlemek için bütün alanları doldurunuz. 
  2321. msgSelectFileDestination=Çalıştırılabilir dosyayı seçin
  2322. msgExeFiles=Çalıştırılabilir dosya
  2323.  
  2324. [HiJack Settings]
  2325.  
  2326. labLanguage=Dil
  2327. labCaption=HiJackFree ayarları
  2328. labConnectionSettings=Bağlantı ayarları
  2329. labUpdateSettingsCaption=Güncelleme ayarları
  2330. labCloseApplication=-- Kapat --
  2331. labCloseDialog=-- Kapat --
  2332.  
  2333. labProxyDescription=Lütfen, buraya bağlantı sunucusu ayarlarını girin
  2334. labProxyServerName=Vekil sunucu:
  2335. labProxyServerPort=Port:
  2336. labProxyUserName=Kullanıcı adı:
  2337. labProxyUserPassword=Şifre:
  2338.  
  2339. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  2340. labInstallHelp=Eğer a-squared için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  2341. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2342. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  2343. labAutomaticupdating=Eğer otomatik olarak çevrimiçi bilgiyi güncelleştirmek isteseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  2344. labGeneralSettings=Genel ayarlar
  2345.  
  2346. lnkConnectionSettings=Bağlantı ayarları
  2347. lnkUpdateSettingsBack=Genel ayarlara geri dön
  2348.  
  2349. tabGeneral=Genel
  2350. tabUpdate=Güncelle
  2351.  
  2352. chkUseProxy=Proxy sunucusu kullan
  2353. chkAuthentication=Kimlik doğrulama gerekli
  2354. chkAutomaticRefresh=Otomatik olarak çevrimiçi bilgiyi güncelleştir
  2355. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  2356. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  2357. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  2358.  
  2359. btnOK=TAMAM
  2360. btnCancel=İptal
  2361. btnUpdate=Güncelle
  2362. btnProxiApply=Uygula
  2363.  
  2364. msgConnectionSettings-0=Ayarlarınız doğru değil. Lütfen geçerli veri girin.
  2365.  
  2366. [a-squared free]
  2367.  
  2368. labCaption=ücretsiz a-squared %s
  2369. labSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  2370. labScanPC=Bilgisayarı Tara
  2371. labQuarantine=Karantina
  2372. labHelp=Yardım
  2373. labCloseApplication=-- Kapat --
  2374.  
  2375. //Security Status
  2376. labMalwareScanner=Malware Tarayıcısı
  2377. labLastMalwareScan=En son Malware Taraması:
  2378. labDetectedObjects=Algılanan nesneler:
  2379. labAntiMalware=Ücretsiz a-squared
  2380. labLastUpdate=En son Güncelleme:
  2381. labVersion=Sürüm:
  2382. labMalwareSignatures=Malware İmzaları:
  2383. labLicenseExpires=Lisans:
  2384. labOnline=Çevrimiçi a-squared:
  2385. labNews=a-squared Haberleri:
  2386. labTip=Tip:a-squared Anti-Malware
  2387. labTipDescription=Yeni bulaşmalara karşı koruma sağlayan a-squared Anti-Malware 'in ücretsiz 30 günlük deneme sürümünü, ödüllü arka plan gözetim koruması hakkında kendinizi ikna etmek için bugün deneyin!
  2388. lnkDownloadTrial=Deneme Sürümünü İndir!
  2389. lnkOrderOnline=Çevrimiçi Şipariş - sadece $40.-!
  2390.  
  2391. lnkHomepage=a-squared Anasayfa
  2392. lnkCenter=Destek Merkezi
  2393. lnkForum=Tartışma forumu
  2394. lnkArticles=Güvenlik makaleleri
  2395. lnkSuspectFile=Şüpheli dosya bildir
  2396. lnkUpdaterSettings=Güncelleyici ayarları
  2397. lnkOrderNow=Şimdi sipariş ver
  2398. lnkEnterLicense=Lisans bilgisini girin
  2399. lnkResetCounter=Sayacı Sıfırla
  2400.  
  2401. btnScanNow=Şimdi Tara
  2402. btnUpdateNow=Şimdi Güncelle
  2403.  
  2404. msgNotAdministrator=a-squared 'ın yönetici hakları ile çalıştırılması gerekiyor. Programı çalıştırmak istiyor musunuz?
  2405. msgAppRestart=Güncellenen modülleri yüklemek için a-squared Free 'in yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?
  2406. msgWantToUpdate=Programın kullanılmadan önce, çevrimiçi güncellemenin çalıştırılması şiddetle tavsiye edilir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz?
  2407. msgCloseFireFox=Lütfen çerezleri taramaya başlamadan önce bütün Mozilla Firefox pencerelerini kapatın.
  2408. msgWantToSkanNetWorkDisk=Bir veya daha fazla ağ paylaşımlarını taramayı seçtiniz. a-squared Free 'nin servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  2409. msgWantToScanEncrypted=Bir veya daha fazla şifrelenmiş dosyayı taramayı seçtiniz. a-squared Free 'nin servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  2410.  
  2411. msgFileScan=Dosyalar taranıyor...
  2412. msgCookiesScan=Çerezler taranıyor...
  2413. msgTracesScan=İnternet izleri taranıyor...
  2414. msgMemoryScan=Hafıza taranıyor...
  2415. msgScanFinished=Tarama bitti!
  2416.  
  2417. //Quarantine
  2418.  
  2419. msgLow=Düşük
  2420. msgMedium=Orta
  2421. msgHigh=Yüksek
  2422.  
  2423. labQuarantine=Karantina
  2424. labQuarantineList=Karantina listesi
  2425. labQuarantineDescription=Seçilen nesneler geri yüklenebilir, silinebilir (kalıcı olarak!), analiz için gönderilebilir veya güvenli bir yere kopyalanabilir. Dosyayı el ile karantinaya taşımak için "Dosya ekle" 'yi seçin.
  2426.  
  2427. btnRestore=Geri yükle
  2428. btnDelete=Sil
  2429. btnSaveCopy=Kopyayı kaydet
  2430. btnSubmitFiles=Dosyayı gönder
  2431. btnAddFile=Dosya ekle
  2432.  
  2433. gridDate=Tarih
  2434. gridInfection=Bulaşma
  2435. gridRiskLevel=Risk seviyesi
  2436. gridSource=Kaynak
  2437. gridSubmitted=Gönderildi
  2438.  
  2439. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  2440. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  2441. msgItemInvert=Ters çevir
  2442. msgAllFiles=Tüm dosyalar
  2443. msgDatFiles=DAT dosyaları
  2444. msgSaveFileAs=Dosyayı farklı kaydet
  2445. msgFileSaved=Malware kopyası başarıyla kaydedildi
  2446.  
  2447. msgSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  2448. msgQuarantine=Karantina
  2449. msgConfiguration=Yapılandırma
  2450. msgUpdate=Güncelle
  2451. msgNo=Hayır
  2452.  
  2453. msgEndRestoreQuarantine=Malware kopyası başarıyla kaydedildi
  2454. msgBackQuarantine=Karantinaya geri dön
  2455. msgSelectFolder=Lütfen, dosyayı kaydetmek için bir klasör seçin
  2456. msgAlreadySubmitted=Seçilen dosya zaten gönderilmiş.
  2457. msgUnknown=Bilinmeyen
  2458. msgReScanQuarantune=Karantinaya alınmış öğeleri tekrar tara.
  2459. msgScanning=Scanning: Karantina Öğesi - %d, Bulaşmış Dosya  - %s
  2460.  
  2461. tabUpdateSettings=Güncelle
  2462. tabPermissions=İzinler
  2463.  
  2464. // Update Settings
  2465.  
  2466. labUpdateSettingsCaption=Güncelleme Ayarları
  2467.  
  2468. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  2469. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  2470. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  2471. chkSubmitNamesOfMalwares= Algılanan Malware isimlerini gönder
  2472. chkJoinAMNetwork=Anti-Malware Ağı 'na katıl
  2473. chkAnalyseModules=Program modüllerinin sürümlerini doğrulayın
  2474.  
  2475. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  2476. labInstallHelp=Eğer a-squared için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  2477. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2478. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  2479. labSubmitNamesOfMalwares=Eğer tespit edilen Malware isimlerini istatistik amaçlı olarak Emsisoft 'a göndermek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2480. labJoinAMNetwork=Algılanan nesneleri otomatik olarak göndermeye izin vermek için, bu kutuyu işaretleyin.
  2481. labAnalyseModules=Eğer tüm modüllerin doğru sürümlerini doğrulamak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2482.  
  2483. lnkUpdateSettingsBack=Güvenik Durumuna geri dön
  2484. lnkConnectionSettings=Bağlantı ayarları
  2485.  
  2486. labConfiguration=Yapılandırma
  2487. labGeneralSettings=Genel ayarlar
  2488. labIntegrationDescription=Eğer Windows Explorer bağlam menüsünü kullanarak dosyaları taramak istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin. 
  2489.  
  2490. chkActivateIntegration=Explorer entegrasyonunu etkinleştir
  2491.  
  2492. // Permissions
  2493.  
  2494. labPermissionSettings=İzin ayarları
  2495. labExecSecurityCenter=Ana uygulamanın başlangıcına izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2496. labExecScanner=Tarayıcının başlangıcına izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2497. labChangeLanguage=Dili değiştirmeye izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2498. labEditQuarantinedObj=Karantinanın düzenlemesine izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2499. labQuarantineFoundObj=Bulunan nesneleri karantinaya almaya izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2500. labDeleteFoundObj=Bulunan nesneleri silmeye izin vermek için bu kutuyu işaretleyin 
  2501.  
  2502. chkExecSecurityCenter=a-squared Free 'yi başlat
  2503. chkExecScanner=Tarayıcı başlat
  2504. chkChangeLanguage=Dil 'i değiştir
  2505. chkEditQuarantinedObj=Karantina nesnelerini düzenle
  2506. chkQuarantineFoundObj=Bulunan nesneleri karantinaya al
  2507. chkDeleteFoundObj=Bulunan nesneleri sil
  2508. chkDomainUserList=Etki alanı kullanılarını kullan
  2509.  
  2510. msgPleaseWait=Lütfen bekleyin...
  2511. msgDomainUsers=Etki alanı denetleyicisinden kullanıcı bilgisi toplanıyor.
  2512. msgNoDomainController=Şuan kullanılabilir etki alanı denetleyicisi yok.
  2513.  
  2514. // new v4
  2515.  
  2516. btnUpdateViewDetails=Detayları görüntüle
  2517. btnUpdateDelete=Sil
  2518. btnUpdateClear=Temizle
  2519. btnQuarantineDelete=Sil
  2520. btnQuarantineClear=Temizle
  2521.  
  2522. chkCreateUpdateLog=Günlük güncellemeyi etkinleştir
  2523. chkCreateQuarantineLog=Karantina günlüğünü etkinleştir
  2524.  
  2525. labLogs=Günlükler
  2526. labHeaderQuarantine=Karantina
  2527. labCleanComputer=Bilgisayarı Tara
  2528. labLanguage=Dil
  2529. labNewsBack=Geri
  2530. labNewsOlder=Eski haberler
  2531. labQuarantineLogs=Karantina günlüğü
  2532. labQuarantineLogsDescription=Burada tüm karantina eylemlerini görebilirsiniz.
  2533. labUpdateLogs=Günlüğü güncelle
  2534. labUpdateLogsDescription=Burada tüm güncelleme işlemleri günlüklerini görebilirsiniz.
  2535. labLogSettings=Günlük
  2536. labLogSettingsDescription=Burada etkinlik günlük ayarlarını yapılandırın. Günlük veritabanı boyutu, kayıtlar tarafindan sınırlandırılabilir. Sınırsız günlük için, lütfen değeri 0 girin.
  2537. labUpdateStoreLast=sonuncuyu sakla
  2538. labUpdateLines=kayıtlar
  2539. labQuarantineStoreLast=sonuncuyu sakla
  2540. labQuarantineLines=kayıtlar
  2541.  
  2542. lnkSaveList=Karantina listesini kaydet
  2543. lnkRestoreFalseDetections=Yanlış saptamaları geri yükle
  2544.  
  2545. msgTerminatedUser=Kullanıcı tarafından sonlandırıldı
  2546. msgConnectionError=Bağlantı hatası
  2547. msgCompletedSuccessfully=Güncelleme başarılı
  2548. msgNotGetUpdateInformation=Güncelleştirme bilgisi sunucudan alınamaz
  2549. msgNoModulesDownloading=İndirmek için modül yok
  2550. msgGeneralInformation= Genel bilgi:
  2551. msgStartUpdate=Güncelleme başlangıcı:
  2552. msgEndUpdate=Güncelleme sonu:
  2553. msgElapsedTime=Geçen süre:
  2554. msgDetailsInformation=Ayrıntılı Bilgi:
  2555. msgModules=modüller
  2556. msgBytes=byte
  2557. msgUpdated=güncellendi
  2558. msgNotUpdated=güncellenmedi
  2559. msgQuarantineEvent_2=Karantinaya Taşı
  2560. msgQuarantineEvent_3=Bulaşmayı Sil
  2561. msgQuarantineEvent_4=Karantinayı Geri al
  2562. msgQuarantineEvent_5=Karantinadan Sil
  2563. msgQuarantineEvent_6=Gönderildi
  2564. msgManualUpdate=El ile güncelleme
  2565. msgAutoUpdate=Otomatik güncelleme
  2566. msgConfigurationLogs=Günlük
  2567. msgAdmin=İzinler
  2568.  
  2569. gridDate=Tarih
  2570. gridSource=Kaynak
  2571. gridEvent=Olay
  2572. gridInfection=Bulaşma
  2573. gridStartDate=Başlangıç
  2574. gridEndDate=Son
  2575. gridResult=Sonuç
  2576. gridType=Tür
  2577.  
  2578. labUsersPermissions=İzinler
  2579.  
  2580. labExplorerIntegration=Explorer Entegrasyonu
  2581. labQuarantineReScan=Karantinayı Yeniden Tara
  2582. labReScanQuarantine=Her çevrimiçi güncellemeden sonra olası yanlış saptamaları geri yüklemek için karantina nesnelerini tekrar tara.
  2583.  
  2584. msgWantToReScanQuarantine=Karantinayı yeniden taramak istiyor musunuz?
  2585. msgGuardSettings=Genel
  2586. msgSilent=Sessiz
  2587. msgOnDemand=El ile
  2588. msgNoReScan=Yeniden Tarama yok
  2589. msgErrorDelete=silinemez! Lütfen, bu Malware 'ı elle silmek için, a-squared çevrimiçi forumunda uzmanlara başvurun: http://forum.emsisoft.com
  2590. msgQuarantineError=karantinaya alınamaz! Lütfen yazma korumasını kaldırın.
  2591. msgReadOnlyMode=Lütfen dikkat, bu program bir salt okunur sürücüden başlatıldı. ayarları değiştirebilmek veya güncelleyebilmek için yazmaya karşı korumayı devre dışı bırakmalısınız.
  2592. msgSubmitCompleted=Gönderme işlemi başarıyla tamamlandı.
  2593. msgSubmitTerminated=Gönderme işlemi sonlandırıldı.
  2594.  
  2595. msgRestoreFalsePositives=Yeni indirilen imzalar ile karantinaya alınan nesnelerin tekrar taranmasından sonra bazı nesnelerin yanlış tespit edildiği ortaya çıktı (yanlış bulgular). Şimdi bu nesneleri orijinal konumlarına geri yüklemek istiyor musunuz?
  2596. msgSuccessfullyRestored=Nesneler başarıyla geri yüklendi.
  2597.  
  2598.  
  2599. [Elevated risk alert]
  2600.  
  2601. btnLearnMore=Daha fazla bilgi
  2602. btnClose=Kapat
  2603.  
  2604. chkDontShow=Bu mesajı tekrar gösterme
  2605.  
  2606. labElevatedRiskAlert=Yüksek risk uyarısı!
  2607. labTopDescription=Tarama sırasında en az bir tane yüksek riskli nesne bulundu. Şimdi ücretsiz olarak bulaşmaları kaldırmak için [Seçilen nesneleri karantinaya al] 'a basın.
  2608. labBottomDescription=Yüksek risk var! Lütfen, bu yazılımın gelecekteki bulaşmalara karşı bilgisayarınızı koruyamayacağını unutmayın. Fakat internette bekleyen tüm tehlikelerden bilgisayarınızı kalıcı olarak koruyan, bir ödüllü premium sürüm olan a-squared Anti-Malware kullanılabilir.
  2609. labWhyAMBetter=Neden a-squared Anti-Malware daha iyi?
  2610. labDoubleEngine=Günde birkaç güncelleme ile çift motorlu gerçek zamanlı koruma.
  2611. labBlockNewMalware=Yeni bilinmeyen Malware 'i engellemek için davranış tabanlı Malware engellemesi.
  2612. labBlockWebsites=Kötü niyetli ve sahte web sitelerini engellemek için gezinme koruması.
  2613.  
  2614. lnkLearn=a-squared Free hakkında daha fazla şey öğren
  2615.  
  2616.  
  2617. [Create Account Dialog]
  2618.  
  2619. lnkLearn=a-squared Free hakkında daha fazla şey öğren
  2620. labCaption=Haberdar olun!
  2621. labTip=Tip:a-squared Haber bülteni
  2622. labCreateAccountDescription=En son yazılım güncellemerini ve güvenlik uyarılarını öğrenmek için, şimdi Haber bülteni 'ne bağlanın!
  2623. labSubscribe=Evet, ücretsiz olarak aşağıdaki bülten kanallarını almayı istiyorum:
  2624. labNews=Yeni sürümlerin ve güncelleştirmelerin bilgisi (yaklaşık ayda bir)
  2625. labSecurityTicker=Yeni Malware ve algılama bilgisi (yaklaşık haftada bir)
  2626. labBetaLetter=Yazılım test edenler için haberler (gerekli olduğunda gönder)
  2627. labHelpAndOffers=Kullanım ipucuları ve özel önerileri (erekli olduğunda gönder)
  2628. labName=İsim:
  2629. labEmail=E-posta:
  2630.  
  2631. btnOk=TAMAM
  2632. btnCancel=İptal
  2633.  
  2634. chkNews=a-squared Haberler
  2635. chkSecurityTicker=a-squared Güvenlik Saati
  2636. chkBetaLetter=a-squared Beta Belgesi
  2637. chkHelpAndOffers=a-squared Yardım ve Öneriler
  2638. chkDontAsk=Tekrar sorma
  2639.  
  2640. msgErrorUpdate1btnLogin=Lütfen, ilerlemek için isminizi ve e-posta adresinizi girin.
  2641. msgStatusUpdate2--1=Lisans sunucusuna bağlanılamıyor. Lütfen, internet bağlantınızı ve proxy ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
  2642. msgStatusUpdate2-0=Web sunucusu şu anda veritabanı sorunu nedeniyle kullanılamamaktadır. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. (Kod 0)
  2643. msgStatusUpdate2-1=Zaten bu e-posta adresine sahip bir kullanıcı hesabı var. Bülten aboneliğinizi yönetmek için, lütfen müşteri merkezine giriş yapın: http://cc.emsisoft.com
  2644. msgStatusUpdate2-2=Bir genel işlem hatası oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya destek hattı ile irtibata geçin.
  2645. msgStatusUpdate2-3=a-squared kullanıcı hesabınız başarıyla oluşturuldu! Lütfen hesap şifreniz için gelen kutunuzu kontrol edin.
  2646. msgStatusUpdate2-4=Lütfen adınızı ve e-posta adresinizi girin.
  2647. msgStatusUpdate2-5=Girdiğiniz e-posta adresi geçerli değil.
  2648.  
  2649.  
  2650. [Additional Notes]
  2651. labCaption=Ek notlar
  2652.  
  2653. labInformation=Kullanıcı bilgisi
  2654. labDescription=Lütfen, gönderilen dosya hakkında ek notları giriniz. Eğer bir soru yazarsanız, lütfen bir cevap alabilmek için e-posta adresinizi eklediğinize emin olun.
  2655. labUserName=Adınız:
  2656. labEmailAddress=E-posta adresiniz:
  2657. labSubmitType=Gönderme türü:
  2658.  
  2659. btnSendNow=Şimdi yolla
  2660. btnAdditionalNotesCancel=İptal
  2661.  
  2662. msgFalseAlert=Yanlış Uyarı
  2663. msgPossibleMalware=Olası Malware
  2664.  
  2665.  
  2666. [Submit File]
  2667.  
  2668. labOnlineUpdate=Gönder
  2669. labDownloadingUpdates=Bir dosya gönder
  2670. labAvailableUpdates=Seçtiğiniz dosyalar, şuan Anti-Malware Ağı 'na gönderilmiştir. Karşıya yüklenmesi, birkaç dakika sürebilir. 
  2671.  
  2672. msgNotAllFilesSubmited=Tüm dosyalar başarılı bir şekilde gönderilemedi.
  2673. msgDownloadingInformation=Anti-Malware Ağı 'na dosyalar gönderiliyor...
  2674. msgDownloading=Dosya karşıya yükleniyor
  2675. msgDonwloadingProgress=%d KB (%d%%) 'ın %d KB 'ı karşıya yüklendi...
  2676. msgUpdateCompleted=Karşıya yükleme işlemi başarıyla sona erdi.
  2677. msgUpdateTerminated=Karşıya yükleme işlemine son verildi.
  2678.  
  2679. msgSendingRules=Anti-Malware Ağı 'na kurallar bilgisi gönderiliyor
  2680. msgStatusOk=tamam
  2681. msgParametersError=parametre hatası
  2682. msgAuthenticationError=kimlik doğrulama hatası
  2683. msgServerError=sunucu hatası
  2684.  
  2685.  
  2686. [Captcha dialog]
  2687. tbrCaptchaDialog=a-squared Anti-Malware 'i kapat
  2688. labEnterPassword=Lütfen kopyanın kodunu girin
  2689. lnkRefreshPassword=Yeni kod
  2690.  
  2691. btnOK=TAMAM
  2692. btnCancel=İptal
  2693.  
  2694. msgInvalidPassword=Geçersiz kod. Lütfen tekrar deneyin.
  2695. msgGuardExit=Gerçekten a-squared Anti-Malware 'i kapatmak istiyor musunuz? Eğer kapatırsanız bilgisayarınız artık Malware 'e karşı korunmayacaktır.
  2696.  
  2697.  
  2698. [Context Menu Free]
  2699.  
  2700. msgMenu=a-squared Free ile tara
  2701. msgHelp=İşaretlenmiş tüm klasörleri tarar.
  2702.  
  2703. [Anti-Dialer]
  2704.  
  2705. labCaption=a-squared Anti-Dialer %s
  2706. labSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  2707. labScanPC=Dialers için tara
  2708. labQuarantine=Karantina
  2709. labConfiguration=Yapılandırma
  2710. labHelp=Yardım
  2711. labCloseApplication=-- Kapat --
  2712.  
  2713. //Security Status
  2714. labBackgroundGuard=Arka plan Koruması
  2715. labAntiDialerScanner=Anti-Dialer tarayıcı
  2716. labLastAntiDialerScan=En son Anti-Dialer taraması:
  2717. lnkOnExecutionConfig=Yapılandır
  2718. labDetectedObjects=Algılanan nesneler:
  2719. labAntiDialer=a-squared Anti-Dialer
  2720. labLastUpdate=En son güncelleme:
  2721. labVersion=Sürüm:
  2722. labLicenseExpires=Lisans:
  2723. labOnline=Çevrimiçi a-squared:
  2724. labNews=a-squared haberler:
  2725. labTip=Tip: a-squared Anti-Malware
  2726. labTipDescription=Yeni Malware 'lara karşı koruma sağlayan a-squared Anti-Malware 'in ücretsiz 30 günlük deneme sürümünü, ödüllü arka plan gözetim koruması hakkında kendinizi ikna etmek için bugün deneyin!
  2727. lnkDownloadTrial=Deneme Sürümünü İndir!
  2728. lnkOrderOnline=Çevrimiçi Şipariş
  2729. lnkHomepage=a-squared Anasayfa
  2730. lnkCenter=Destek Merkezi
  2731. lnkForum=Tartışma forumu
  2732. lnkArticles=Güvenlik makaleleri
  2733. lnkSuspectFile=Şüpheli dosya bildir
  2734. lnkUpdaterSettings=Güncelleyici ayarları
  2735. lnkOrderNow=Şimdi sipariş ver
  2736. lnkEnterLicense=Lisans bilgisini girin
  2737. lnkResetCounter=Sayacı sıfırla
  2738. btnScanNow=Şimdi Tara
  2739. btnUpdateNow=Şimdi Güncelle
  2740.  
  2741. msgNotAdministrator=a-squared 'ın yönetici hakları ile çalıştırılması gerekiyor. Programı çalıştırmak istiyor musunuz?
  2742. msgAppRestart=Güncellenen modülleri yüklemek için a-squared Anti-Dialer 'in yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?
  2743. msgAntiDialerEnabled=Anti-Dialer önlemesi etkin
  2744. msgAntiDialerDisabled=Anti-Dialer önlemesi devre dışı
  2745. msgEnable=etkin
  2746. msgDisable=devre dışı
  2747. msgNo=Hayır
  2748. msgWantToUpdate=Programın kullanılmadan önce, çevrimiçi güncellemenin çalıştırılması şiddetle tavsiye edilir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz?
  2749.  
  2750. //Scan
  2751. labTitleScanForDialers=Dialers için tara
  2752. labUsingThisFunction=Olası Dialer bulaşmaları için bilgisayarınızı kontrol ediniz. Bazen programlardaki düzenli çevirmeli bağlantı, Dialers olarak alarma geçirilir. Lütfen, bunları silmeyiniz.
  2753. msgDiagnosisList=Teşhis
  2754. btnSaveReport=Raporu kaydet
  2755. btnAllowedDialers=Dialer 'e izin ver
  2756. btnQuarantine=Seçilen nesneleri karantinaya al
  2757. btnScanFolder=Klasörü tara
  2758. btnAbortScan=Taramayı iptal et
  2759. msgPossibleDialer=Olası Dialer
  2760. msgScanning=Taranıyor %s ...
  2761. msgDetected=Algılandı:
  2762. msgDialer=Olası dialer
  2763. msgRASDialer=Olası RAS dialer
  2764. msgTAPIDialer=Olası TAPI dialer
  2765. msgCAPIDialer=Olası CAPI dialer
  2766. msgCompanyDialer=Dosya, bir Dialer şirketine başvuruları içeriyor
  2767. msgErrorScanning=Tararken hata 
  2768. labNoDialer=Tarama bitti! Tarama sırasında Dialer bulunamadı!
  2769. msgAntiDialerVersion=a-squared Anti-Dialer - Sürüm
  2770. msgQuarantined=karantinada:
  2771. msgDeleted=silindi:
  2772. msgProcesses=İşlemler:
  2773. msgScanSettings=Tarama ayarları:
  2774. msgScanArchives=Tarama arşivi:
  2775. msgADSScan=ADS Tarama:
  2776. msgObjects=Nesneler:
  2777. msgLogMemory=Hafıza
  2778. msgOn=Açık
  2779. msgOff=Kapalı
  2780. msgSelectSaveReportDestination=Raporu farklı kaydet
  2781. msgLastUpdated=En son güncelleme:
  2782. msgScanned=Tarandı
  2783. msgFound=Bulundu
  2784. msgWantToSkanNetWorkDisk=Bir veya daha fazla ağ paylaşımlarını taramayı seçtiniz. a-squared Anti-Dialer 'ın servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  2785. msgWantToScanEncrypted=Bir veya daha fazla şifrelenmiş dosyayı taramayı seçtiniz. a-squared Anti-Dialer 'ın servis desteği olmadan bunları doğru şekilde taraması için yeniden başlatılması gerekmektedir. Şimdi işleme devam etmek istiyor musunuz?
  2786.  
  2787. //Quarantine
  2788. labQuarantineList=Karantina listesi
  2789. labQuarantineDescription=Seçilen nesneler geri yüklenebilir, silinebilir (kalıcı olarak!), analiz için gönderilebilir veya güvenli bir yere kopyalanabilir. Dosyayı el ile karantinaya taşımak için "Dosya ekle" 'yi seçin.
  2790. btnRestore=Geri yükle
  2791. btnDelete=Sil
  2792. btnAddFile=Dosya ekle
  2793. btnSaveCopy=Kopyayı kaydet
  2794. btnSubmitFiles=Dosyayı gönder
  2795. gridDate=Tarih
  2796. gridInfection=Bulaşma
  2797. gridSource=Kaynak
  2798. gridFilename=Dosya adı
  2799. gridMode=Mod
  2800. gridSubmitted=Gönderildi
  2801. msgItemSelectAll=Hepsini seç
  2802. msgItemSelectNothing=Hiçbirini seçme
  2803. msgItemInvert=Ters çevir
  2804. msgSecurityStatus=Güvenlik Durumu
  2805. msgQuarantine=Karantina
  2806. msgConfiguration=Yapılandırma
  2807. msgUpdate=Güncelle
  2808. msgUser=Kullanıcı
  2809. msgScanStart=Tarama başlangıcı:
  2810. msgScanEnd=Tarama sonu:
  2811. msgScanTime=Tarama süresi:
  2812. msgFound=Bulundu
  2813. msgFiles=Dosyalar:
  2814. msgTextFiles=Metin Dosyaları
  2815. msgBackQuarantine=Karantinaya geri dön
  2816.  
  2817. //Configuration
  2818. tabAllowedDialers=Dialer 'a izin ver
  2819. btnAddFileAllowedDialers=Dosya ekle
  2820. btnDeleteFileAllowedDialers=Dosya sil
  2821. msgFileNameList=Dosya Adı
  2822. btnAddRule=Yeni kural ekle
  2823. btnEditRule=Kural düzenle
  2824. btnRemoveRule=Kural sil
  2825.  
  2826. tabPreferences=Tercihler
  2827.  
  2828. labUpdateSettings=Güncelleme ayarları
  2829. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  2830. labInstallHelp=Eğer a-squared için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  2831. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2832. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  2833. labGuardSettings=Arka plan Koruma ayarları
  2834. labJoinAMNetwork=Algılanan nesneleri otomatik olarak göndermeye izin vermek için, bu kutuyu işaretleyin.
  2835.  
  2836. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  2837. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  2838. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  2839. chkAutoStartAntiDialer=Windows başlangıcında otomatik olarak a-squared Anti-Dialer 'ı başlat
  2840. lnkConnectionSettingsUpdate=Bağlantı ayarları
  2841. chkJoinAMNetwork=Anti-Malware Ağı 'na katıl
  2842.  
  2843. //msg
  2844. msgRunWizard=Şimdi Güvenlik Sihirbazı 'nı çalıştırmak istiyor musunuz? 
  2845.  
  2846. [Select Folder]
  2847.  
  2848. labCaption=a-squared
  2849. labAddRemoveFolder=Klasör ekle ve sil
  2850. labMemoryScan=Hafızayı tara
  2851. labScanSettings=Tarama Ayarları
  2852. chkMemoryScan=Bellek ve işlemleri olası dialers için tara
  2853. chkScanArchives=Sıkıştırılmış arşivde (zip, rar, cab) tara 
  2854. chkScanNTFS=NTFS Alternatif Veri Akışı içinde tara
  2855. btnAddFolder=Klasör ekle
  2856. btnRemoveFolder=Klasör sil
  2857. btnOK=TAMAM
  2858. btnCancel=İptal
  2859.  
  2860. [Anti-Dialer Wizard]
  2861.  
  2862. labCaption=a-squared Anti-Dialer %s - Güvenlik Sihirbazı
  2863. labUpdate=Güncelle
  2864. labMenuUpdate=Güncelle
  2865. labMenuCleanComputer=Bilgsiayarı Temizle
  2866. labMenuDialerPrevention=Dialer önleme
  2867. labMenuFinished=Bitti!
  2868. labHelp=Yardım
  2869. labCloseApplication=-- Kapat --
  2870.  
  2871. helpBox1Caption=Hoş geldiniz
  2872. helpBox1Text=Hoş geldiniz.
  2873.  
  2874. //Welcome to the a-squared
  2875. labWelcomeAntiDialer=a-squared Anti-Dialer Güvenlik Sihirbazına hoş geldiniz!
  2876. labWizardGuides= Bu sihirbaz, a-squared Anti-Dialer ayarlarıyla sistem kaydınızı yapmanız için size yol gösterir.
  2877. labClickInstall=Lütfen, en son yazılım güncelleştirmelerini yüklemek için "İleri" düğmesine basınız.
  2878. btnWelcomeNext=İleri
  2879.  
  2880. //Downloading Settings
  2881. labUpdateSettings=Güncelleme ayarları
  2882. labConfigureSettingsUpdater=Güncelleyici için ana ayarları yapılandırın:
  2883. labInstallHelp=Eğer a-squared Anti-Dialer için program yardımına ihtiyacınız varsa, bu kutuyu işaretleyin. Yardım dosyası daha fazla yükleme süresi gerektirebilir.
  2884. labInstallAdditionalLanguages=Eğer ek dil destek paketlerini indirmek istiyorsanız, bu kutuyu işaretleyin.
  2885. labInstallBetaUpdates=Eğer her zaman en son denenmemiş beta güncelleştirme dosyalarını indirmek isterseniz, bu kutuyu işaretleyin.
  2886. labGuardSettings=Arka plan Koruma ayarları
  2887. labJoinAMNetwork=Algılanan nesneleri otomatik olarak göndermeye izin vermek için, bu kutuyu işaretleyin.
  2888.  
  2889. chkInstallHelp=Program yardımını yükle
  2890. chkInstallAdditionalLanguages=Ek dilleri yükle
  2891. chkInstallBetaUpdates=Beta güncellemeleri yükle
  2892. chkAutoStartAntiDialer=Windows başlangıcında otomatik olarak a-squared Anti-Dialer 'ı başlat
  2893. chkJoinAMNetwork=Anti-Malware Ağı 'na katıl
  2894. lnkConnectionSettingsUpdate=Bağlantı ayarları
  2895.  
  2896. btnNextSettingsUpdater=Şimdi Güncelle
  2897.  
  2898. helpBox2Caption=Güncelleyici ayarları
  2899. helpBox2Text=Güncelleme işlemi başlamadan önce, lütfen tercih ettiğiniz ayarları seçin.[eol][eol]Eğer yavaş bir internet bağlantınız varsa, program yardımını ve ek dilleri devre dışı bırakın.[eol] [eol]Gerekirse bu ayarları daha sonra etkinleştirebilirsiniz.[eol][eol]Dikkat! Beta güncellemeler, yalnızca gelişmiş kullanıcılar tarafından kullanılmalıdır ve kritik sistemlere asla yüklenmemelidir! Beta bileşenleri bilgisayarınızın çökmesine neden olabilir. Bu dosyalar için garanti verilemez.
  2900.  
  2901. //Downloading Updates
  2902. btnCleanComputerNow=İleri
  2903. helpBox3Caption=Güncellemeler indiriliyor
  2904. helpBox3Text=a-squared kurulumunuz, şimdi güncellenecektir. İnternet bağlantı hızınıza ve mevcut güncellemelerin miktarına bağlı olarak, yükleme işlemi birkaç dakika sürebilir.[eol][eol]Her zaman en son güncellemeleri yüklediğinize dikkat etmelisiniz. Her gün yüzlerce yeni Malware oluşturulur ve yeni imzaların güncellemeleri gerekmektedir. [eol][eol]a-squared genellikle, Trojanler, solucanlar, casus yazılımlar ve Dialer 'lara karşı en iyi korumayı sağlamak için imza güncellemelerini günlük olarak sağlar.
  2905.  
  2906. //Scan
  2907. labTitleScanForDialers=Dialers için tara
  2908. labUsingThisFunction=Olası Dialer bulaşmaları için bilgisayarınızı kontrol ediniz. Bazen programlardaki düzenli çevirmeli bağlantı, Dialers olarak alarma geçirilir. Lütfen, bunları silmeyiniz.
  2909. msgDiagnosisList=Teşhis
  2910. btnSaveReport=Raporu kaydet
  2911. btnAllowedDialers=Dialer 'e izin ver
  2912. btnQuarantine=Seçilen nesneleri karantinaya al
  2913. btnScanFolder=Klasör tara
  2914. btnAbortScan=Taramayı iptal et
  2915. msgPossibleDialer=Olası Dialer
  2916. msgScanning=Taranıyor %s ...
  2917. msgFileNameList=Dosya Adı
  2918. msgDetected=Algılandı:
  2919. btnScanNext=İleri
  2920. helpBox4Caption=Ne taranacak?
  2921. helpBox4Text=a-squared, Dialer gibi davranış içinde olan bir program varsa, seçmiş olduğunuz klasörlerdeki tüm dosyaları tarar. Bunu yazılımdaki düzenli çevirmeli bağlantınız olarak algılayabilir. Lütfen, bunu silmeyiniz. Yazılımda çevirmeli bağlantıyı seçin ve gelecekte bunun algılanmasını önlemek için "Dialer 'e izin ver" düğmesine basın. 
  2922. msgDialer=Olası dialer
  2923. msgRASDialer=Olası RAS dialer
  2924. msgTAPIDialer=Olası TAPI dialer
  2925. msgCAPIDialer=Olası CAPI dialer
  2926. msgCompanyDialer=Dosya, bir Dialer şirketine başvuruları içeriyor 
  2927. msgErrorScanning=Tararken hata
  2928. labNoDialer=Tarama bitti! Tarama sırasında Dialer bulunamadı!
  2929. msgTextFiles=Metin Dosyaları
  2930. msgNetworkSharesScan=Şuan taranamayan bir veya daha fazla ağ paylaşımlarını taramayı seçtiniz. Lütfen daha sonra bunları taramak için a-squared Anti-Dialer'ı kullanın. 
  2931.  
  2932. //Background guard settings
  2933. labBackgroundGuardSettings=Arka plan Koruma ayarları
  2934. chkAutomaticallyStart=Windows başlangıcında otomatik olarak a-squared Anti-Dialer 'ı başlat.
  2935. chkActivateGuardNow=a-squared Anti-Dialer Arka plan Korumasını şimdi etkinleştir
  2936. btnNextGuardSettings=İleri
  2937. helpBox5Caption=Arka plan Koruma ayarları
  2938. helpBox5Text=Başlangıçta arka plan korumasına izin verin ve şimdi yeni Dialer bulaşmalarına karşı korumalı kalmak için arka plan korumasına izin verin.
  2939.  
  2940. //Finished
  2941. labCongratulations=Tebrikler!a-squared Anti-Dialer 'in tüm gereken bölümleri yapılandırıldı.
  2942. labScanMyHarddisks=Dialers için sabit diskimi nasıl tarayabilirim? 
  2943. labClickStart="Başlat" menüsünden "programlar" ı ve "a-squared" ı seçin ve a-squared Anti-Dialer 'ı çalıştırın. Kullanılabilir tüm çevirimiçi güncellemelerin yüklendiğine emin olun ve Tarayıcı 'yı kullanarak Dialers için sabit diskinizi tarayın.
  2944. labQuestionBackgroundGuard=Arka plan korumasının etkinleştirildiğini nasıl anlarım? 
  2945. labBackgroundGuard=Eğer a-squared Anti-Dialer simgesini sistem saatinin yanında görebiliyorsanız, a-squared Anti-Dialer arka plan koruması aktiftir. En önemli program parçalarının kısayollarına küçük bir menü ile ulaşmak için simgeye sağ tuş yapın.
  2946. btnCloseSetupWizard=Yükleme sihirbazını kapat
  2947. helpBox6Caption=Kurulum tamamlandı.
  2948. helpBox6Text=a-squared Anti-Dialer, Dialers 'lara karşı bilgisayarınızı korumak için şimdi hazır.[eol][eol]Arka plan korumasının, her zaman aktif olduğuna emin olun. Aksi takdirde Dialers 'a karşı koruma etkin olmayacaktır.
  2949.  
  2950. [Anti-Dialer Guard]
  2951.  
  2952. Caption=a-squared Anti-Dialer %s - Arka plan Koruması
  2953. msgID_DIALERDiagnosis=Program, bir Dialer'e benzer bir tavır sergiliyor
  2954. msgID_DIALERMemo=Program yürütülürken a-squared Anti-Dialer olası zararlı bir davranış tespit etti. Program, çevirmeli ağ sistemini kullanarak bir dış bağlantı kurmaya çalışıyor. Bu program sizin normal İnternet çevirici yazılımınız değilse, programa son vermek ve hatta karantinaya yerleştirmek iyi bir fikir olacaktır. Eğer programın ne olduğunu biliyor ve zararlı olmadığına eminseniz "Dialer 'a izin ver" 'e yoksa "Her zaman Dialer 'a izin ver" 'e basın.
  2955.  
  2956. msgMenuItem1=a-squared Anti-Dialer
  2957. msgMenuItem2=Şimdi güncelle
  2958. msgMenuItem3=Şimdi tara
  2959. msgMenuItem4=Çıkış
  2960.  
  2961. msgGuardExit=Gerçekten a-squared Anti-Dialer Arka plan Koruması'ndan çıkmak istiyor musunuz? Eğer çıkmayı seçerseniz, bilgisayarınız artık Dialers 'a karşı korunmayacaktır.
  2962.  
  2963. msgDialer=Olası dialer
  2964. msgRASDialer=Olası RAS dialer
  2965. msgTAPIDialer=Olası TAPI dialer
  2966. msgCAPIDialer=Olası CAPI dialer
  2967. msgCompanyDialer=Dosya, bir Dialer şirketine başvuruları içeriyor
  2968. msgErrorScanning=Tararken hata
  2969.  
  2970. [Alert-Dialer]
  2971.  
  2972. labCaption=a-squared Anti-Dialer %s - Uyarı
  2973. labDetails=Ayrıntılar
  2974. labMean=Bu ne demek?
  2975. labFileName=Dosya Adı:
  2976. labDiagnosis=Teşhiş:
  2977. labAlert=UYARI!
  2978. labWhatWant=Ne yapmak istiyor sunuz? 
  2979. rbtnAllow=İzin ver
  2980. rbtnAlwaysAllow=Her zaman Dialer 'a izin ver 
  2981. rbtnDeny=Engelle
  2982. rbtnAlwaysDeny=Her zaman Dialer 'ı engelle
  2983. rbtnQuarantine=Karantina program 'ı
  2984. labOr=veya
  2985. btnOk=TAMAM
  2986. msgUpdateRule=Mevcut kuralı güncelle
  2987. msgRemoveRule=Kuralı sil
  2988. msgDialer=Olası dialer
  2989. msgRASDialer=Olası RAS dialer
  2990. msgTAPIDialer=Olası TAPI dialer
  2991. msgCAPIDialer=Olası CAPI dialer
  2992. msgCompanyDialer=Dosya, bir Dialer şirketine başvuruları içeriyor
  2993. msgErrorScanning=Tararken hata
  2994.  
  2995.